Yu Takahashi - シンプル - translation of the lyrics into German

シンプル - Yu Takahashitranslation in German




シンプル
Einfach
今日は今までの人生で 一番あたらしい日
Heute ist der neuste Tag in deinem bisherigen Leben
どんなことが待っているだろう どんな場所に行けるだろう
Was wohl auf dich wartet? Wohin du wohl gehen kannst?
昨日の悔しい出来事も いつかの悲しみの涙も
Auch die ärgerlichen Ereignisse von gestern, auch die Tränen der Traurigkeit von irgendwann,
変えられやしないんだけれども 今日の君は新しい
kannst du nicht ändern, aber du bist heute neu.
人生は単純さ きっと簡単だ
Das Leben ist simpel, sicher ist es einfach.
君の思うがまま 赴くまま
Ganz wie du denkst, wohin es dich zieht.
一歩ずつ そうだ 一歩ずつ
Schritt für Schritt, ja, Schritt für Schritt.
何か見つけたら笑おう心のままに
Wenn du etwas findest, lass uns lachen, von Herzen.
純粋だ とても純粋だ
Es ist rein, sehr rein.
君の想像通り 思いつく限りの
Genau wie du es dir vorstellst, soweit deine Gedanken reichen.
アンサンブル カラフルなマイライフ
Ein Ensemble, mein farbenfrohes Leben.
探そう そのまんまの君が好き そのまんまの君が好き
Lass uns suchen. Ich mag dich so, wie du bist. Ich mag dich so, wie du bist.
今君が立っているその場所から どんなことが始められるだろう
Von dem Ort, an dem du jetzt stehst, was kann man da wohl anfangen?
今日はこれからの人生で 一番最初のステージ
Heute ist die allererste Bühne deines zukünftigen Lebens.
上手に出来ないときもあるよ 器用な人と比べられても
Es gibt Zeiten, da schaffst du es nicht gut, auch wenn man dich mit geschickten Leuten vergleicht.
どのエピソードも君が主人公 叶えられるよどんな夢も
In jeder Episode bist du die Hauptperson. Du kannst jeden Traum erfüllen.
行き先は困難で ときに残酷で
Das Ziel ist schwierig, manchmal grausam.
やたら複雑だと 嘆くその代わりに
Anstatt zu klagen, dass es furchtbar komplex ist,
一歩ずつ そうだ 一歩ずつ
Schritt für Schritt, ja, Schritt für Schritt.
何か思ったら話そう心のままに
Wenn dir etwas einfällt, lass uns darüber sprechen, von Herzen.
純粋だ とても純粋だ
Es ist rein, sehr rein.
君の想像通り 思いつく限りの
Genau wie du es dir vorstellst, soweit deine Gedanken reichen.
アンサンブル カラフルなマイライフ
Ein Ensemble, mein farbenfrohes Leben.
描こう そのまんまの君でいい そのまんまの君がいい
Lass es uns zeichnen. Es ist gut so, wie du bist. Es ist gut so, wie du bist.
何をやらずとも時間は過ぎてく けれど迫りくる人生のエンディング
Auch wenn du nichts tust, vergeht die Zeit, aber das Ende des Lebens rückt näher.
やり過ぎるくらいがいつだってグッジョブ
Ein bisschen zu viel zu tun, ist immer gut.
今したいこと 見たいもの すぐ会いたい人
Dinge, die du jetzt tun willst, Dinge, die du sehen willst, Menschen, die du sofort treffen willst.
人生は単純さ きっと簡単だ
Das Leben ist simpel, sicher ist es einfach.
君の思うがまま 赴くまま
Ganz wie du denkst, wohin es dich zieht.
一歩ずつ そうだ 一歩ずつ
Schritt für Schritt, ja, Schritt für Schritt.
何か見つけたら笑おう心のままに
Wenn du etwas findest, lass uns lachen, von Herzen.
純粋だ とても純粋だ
Es ist rein, sehr rein.
君の想像通り 思いつく限りの
Genau wie du es dir vorstellst, soweit deine Gedanken reichen.
アンサンブル カラフルなマイライフ
Ein Ensemble, mein farbenfrohes Leben.
探して 迷い 派手に転ぶときだってあるから
Denn es gibt auch Zeiten, da suchst du, verirrst dich und fällst spektakulär hin.
困難で ときに残酷で
Schwierig, manchmal grausam.
やたら複雑だと 嘆いてもいいんだ
Es ist okay zu klagen, dass es furchtbar komplex ist.
一歩ずつ そうだ 一歩ずつ
Schritt für Schritt, ja, Schritt für Schritt.
何か思ったら話そう心のままに
Wenn dir etwas einfällt, lass uns darüber sprechen, von Herzen.
純粋だ とても純粋だ
Es ist rein, sehr rein.
君の想像通り 思いつく限りの
Genau wie du es dir vorstellst, soweit deine Gedanken reichen.
アンサンブル カラフルなマイライフ
Ein Ensemble, mein farbenfrohes Leben.
描こう そのまんまの君が好き
Lass es uns zeichnen. Ich mag dich so, wie du bist.





Writer(s): 高橋 優, 高橋 優

Yu Takahashi - Niji / Simple
Album
Niji / Simple
date of release
26-07-2017



Attention! Feel free to leave feedback.