Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
玉乗り上手なサーカスの象
本当は凶暴で暴れん坊
Der
Zirkuselefant,
der
gut
auf
dem
Ball
balanciert,
ist
eigentlich
wild
und
ungestüm.
どうして簡単に蹴散らせるハズの
人間のロープに怯えてるの?
Warum
fürchtest
du
dich
vor
dem
Seil
des
Menschen,
das
du
doch
leicht
zerreißen
könntest?
心まで躾けられた悲しみの記憶
Die
traurige
Erinnerung
daran,
dass
sogar
das
Herz
dressiert
wurde.
本当は君に出来ないことなんてないのに
Obwohl
es
eigentlich
nichts
gibt,
was
du
nicht
tun
könntest.
そう今でも段々僕ら強くなってく
案外どんな夢も叶えられるよ
Ja,
auch
jetzt
wirst
du
allmählich
stärker.
Überraschenderweise
kannst
du
jeden
Traum
wahr
werden
lassen.
その手で掴み取れ!
幸せがある!
Ergreif
es
mit
deinen
Händen!
Da
ist
das
Glück!
10年後またここで会おうよ
そんときは今よりずっと笑っていよう
Treffen
wir
uns
in
10
Jahren
wieder
hier.
Dann
werden
wir
viel
mehr
lachen
als
jetzt.
きっと
きっと
Ganz
bestimmt,
ganz
bestimmt.
孤独はコンプレックスのせいじゃない
鼻や耳の形は関係ない
Einsamkeit
liegt
nicht
an
Komplexen.
Die
Form
deiner
Nase
oder
Ohren
spielt
keine
Rolle.
閉ざされた心のドアは
内側からしか開けらんない
Die
verschlossene
Tür
des
Herzens
kann
nur
von
innen
geöffnet
werden.
「叶えられる」と信じることを皆怖がる
Jeder
hat
Angst
davor
zu
glauben,
dass
Träume
wahr
werden
können.
本当は君を縛るものなんて何もない
In
Wirklichkeit
gibt
es
nichts,
das
dich
fesselt.
これからもどんどん君が素晴らしくなる
案外どんな場所にだって行けるよ
Auch
von
nun
an
wirst
du
immer
wunderbarer
werden.
Überraschenderweise
kannst
du
überall
hingehen.
その足で踏み出せ!
世界は変わる!
Tritt
mit
deinen
Füßen
vor!
Die
Welt
wird
sich
ändern!
10年後またここで会おうよ
そんときは今よりずっと笑っていよう
Treffen
wir
uns
in
10
Jahren
wieder
hier.
Dann
werden
wir
viel
mehr
lachen
als
jetzt.
きっと
きっと
Ganz
bestimmt,
ganz
bestimmt.
傷跡かくして微笑む
君の優しさを知っているよ
Du
versteckst
deine
Narben
und
lächelst;
ich
kenne
deine
Freundlichkeit.
産まれてくれてありがとう
独りきりじゃないよ
Danke,
dass
du
geboren
wurdest.
Du
bist
nicht
allein.
そう今でも
これからも段々君が素晴らしくなる
案外どんな場所にだって行けるよ
Ja,
auch
jetzt,
und
von
nun
an
wirst
du
immer
wunderbarer
werden.
Überraschenderweise
kannst
du
überall
hingehen.
その足で踏み出せ!
世界は変わる!
Tritt
mit
deinen
Füßen
vor!
Die
Welt
wird
sich
ändern!
10年後またここで会おうよ
そんときは今よりずっと笑っていよう
Treffen
wir
uns
in
10
Jahren
wieder
hier.
Dann
werden
wir
viel
mehr
lachen
als
jetzt.
きっと
きっと
Ganz
bestimmt,
ganz
bestimmt.
きっと
きっと
Ganz
bestimmt,
ganz
bestimmt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 高橋 優, 高橋 優
Attention! Feel free to leave feedback.