Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「朝までだって騒いでいようね」と言った
"Lass
uns
bis
zum
Morgen
feiern",
sagtest
du
それが嘘だと言われてすぐに分かった
Ich
wusste
sofort,
dass
es
eine
Lüge
war
ノリで吐かれた言葉がナイフみたいだ
Leichthin
gesagte
Worte
waren
wie
ein
Messer
平気なフリしてグラスをぶつけ合った
Ich
tat
so,
als
wäre
alles
okay,
und
wir
stießen
mit
unseren
Gläsern
an
どうせ帰るんだろ?
Du
gehst
doch
sowieso
nach
Hause,
oder?
今夜の花火がどれだけ綺麗だって
Egal
wie
schön
das
Feuerwerk
heute
Nacht
ist
帰るんだろ?
Gehst
doch
nach
Hause,
oder?
彼の待つ部屋に
In
das
Zimmer,
in
dem
er
wartet
いっそ君をどこかに連れ去って
Am
liebsten
würde
ich
dich
irgendwohin
entführen
もう誰も知らぬ街で暮らして
Und
in
einer
Stadt
leben,
die
niemand
kennt
帰りたいと泣き叫ぶ君を優しく縛りつける
Dich
sanft
fesseln,
während
du
weinst
und
schreist,
nach
Hause
zu
wollen
嘘でもいいから好きだよと言って
Sag,
dass
du
mich
liebst,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
もう一度だけでいいキスをして
Küss
mich
nur
noch
ein
einziges
Mal
しきりに見つめる掌サイズの窓を叩き割らせてくれ
Lass
mich
dieses
handflächengroße
Fenster
zerschlagen,
auf
das
du
ständig
starrst
君じゃない人を愛したいと思った
Ich
dachte,
ich
wollte
jemand
anderen
lieben
als
dich
何度か会えば気がうつるかと思った
Ich
dachte,
wenn
wir
uns
ein
paar
Mal
treffen,
würden
sich
meine
Gefühle
vielleicht
ändern
同じ条件で君に会いたかった
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
unter
den
gleichen
Bedingungen
treffen
können
いっそ君に傷をつけてやりたかった
Am
liebsten
hätte
ich
dich
verletzt
なんで好きなんだろう?
Warum
liebe
ich
dich
nur?
突き放したいのなら出来るはずなのに
Wenn
ich
dich
wegstoßen
wollte,
könnte
ich
es
doch
しないんだろ?
Aber
ich
tu's
nicht,
oder?
君はもういない
Du
bist
schon
nicht
mehr
hier
多分今頃彼と抱き合って
Wahrscheinlich
umarmst
du
ihn
gerade
僕との時間は仕事と偽って
Und
lügst,
die
Zeit
mit
mir
sei
Arbeit
gewesen
会いたかったと猫撫で声で耳にキスをする
Küsst
ihm
mit
schmeichelnder
Stimme
ins
Ohr
und
sagst
"Ich
habe
dich
vermisst"
たとえば幸せがそこにはあって
Angenommen,
das
Glück
ist
dort
[bei
ihm]
僕と君とのそれは間違いで
Und
das
zwischen
uns
ist
ein
Fehler
破滅に向かうだけならそれも悪くない
叩き割らせてくれ
Wenn
es
nur
zum
Ruin
führt,
ist
das
auch
nicht
schlecht.
Lass
es
mich
zerschlagen.
どうせ帰るんだろ?
Du
gehst
doch
sowieso
nach
Hause,
oder?
今夜の花火がどれだけ綺麗だって
Egal
wie
schön
das
Feuerwerk
heute
Nacht
ist
帰るんだろ?
Gehst
doch
nach
Hause,
oder?
彼の待つ部屋に
In
das
Zimmer,
in
dem
er
wartet
いっそ君をどこかに連れ去って
Am
liebsten
würde
ich
dich
irgendwohin
entführen
もう誰も知らぬ街で暮らして
Und
in
einer
Stadt
leben,
die
niemand
kennt
帰りたいと泣き叫ぶ君を優しく縛りつける
Dich
sanft
fesseln,
während
du
weinst
und
schreist,
nach
Hause
zu
wollen
嘘でもいいから好きだよと言って
Sag,
dass
du
mich
liebst,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
もう一度だけでいいキスをして
Küss
mich
nur
noch
ein
einziges
Mal
しきりに見つめる掌サイズの窓を叩き割らせてくれ
Lass
mich
dieses
handflächengroße
Fenster
zerschlagen,
auf
das
du
ständig
starrst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.