Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕に今必要なもの
寝る場所と食べられる物
Was
ich
jetzt
brauche,
ist
ein
Schlafplatz
und
etwas
zu
essen
あとは大好きな人たち
それ以外はどうでもいい
Und
die
Menschen,
die
ich
liebe,
alles
andere
ist
egal
出会ったことない誰かを
嫌いになるためじゃなくて
Nicht,
um
jemanden
zu
hassen,
den
ich
nie
getroffen
habe
大好きになるためだけに
今日も明日も生きていたい
Nur
um
lieben
zu
lernen,
will
ich
heute
und
morgen
leben
分かり合えなくてもいいさ
Es
ist
okay,
wenn
wir
uns
nicht
verstehen
笑い合うことが出来るなら
Solange
wir
zusammen
lachen
können
今ここにいる君と僕が
Wenn
du
und
ich,
die
wir
jetzt
hier
sind,
笑い合うことが出来るなら
zusammen
lachen
können
苦手な人は数知れず
嫌いになった人もいる
Es
gibt
unzählige
Menschen,
die
ich
nicht
mag,
auch
solche,
die
ich
zu
hassen
begann
だけど嫌いなその人を
嫌いなままでいたくない
Aber
die
Person,
die
ich
hasse,
will
ich
nicht
weiter
hassen
憎しみたくて生きている
人なんているはずがない
Es
gibt
niemanden,
der
leben
will,
um
zu
hassen
だけど他に行き場もなく
憎しみ続ける僕たち
Doch
weil
wir
keinen
anderen
Ausweg
sehen,
hassen
wir
weiter
分かり合えなくてもいいさ
Es
ist
okay,
wenn
wir
uns
nicht
verstehen
笑い合うことが出来るなら
Solange
wir
zusammen
lachen
können
今ここにいる君と僕が
Wenn
du
und
ich,
die
wir
jetzt
hier
sind,
笑い合うことが出来るなら
zusammen
lachen
können
鉄みたいな素肌なら
叩かれても痛くないのかな?
Wenn
meine
Haut
wie
Eisen
wäre,
würde
es
nicht
wehtun,
geschlagen
zu
werden?
柔らかい君の素肌は
誰かの痛みにさえ敏感
Deine
weiche
Haut
ist
sogar
für
den
Schmerz
anderer
empfindsam
鉄みたいな心なら
嫌われても痛くないのかな?
Wenn
mein
Herz
wie
Eisen
wäre,
würde
es
nicht
wehtun,
gehasst
zu
werden?
傷つくたびに心は
誰かの痛みを庇う優しさに変わってく
Mit
jeder
Verletzung
verwandelt
sich
das
Herz
in
eine
Güte,
die
den
Schmerz
anderer
beschützt
優しくされたら嬉しい
冷たくされたら悲しい
Wenn
man
freundlich
zu
mir
ist,
freut
es
mich.
Ist
man
kalt,
bin
ich
traurig
抱きしめ合えば温かい
突き放し合えばまたひとり
Umarmen
wir
uns,
ist
es
warm.
Stoßen
wir
uns
weg,
ist
man
wieder
allein
憎しみたくて生きている
人なんているはずがない
Es
gibt
niemanden,
der
leben
will,
um
zu
hassen
だけど他に行き場もなく
憎しみ続ける僕たち
Doch
weil
wir
keinen
anderen
Ausweg
sehen,
hassen
wir
weiter
分かり合えなくてもいいさ
Es
ist
okay,
wenn
wir
uns
nicht
verstehen
笑い合うことが出来るなら
Solange
wir
zusammen
lachen
können
今ここにいる君と僕が
Wenn
du
und
ich,
die
wir
jetzt
hier
sind,
笑い合うことが出来るなら
zusammen
lachen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 高橋 優, 高橋 優
Album
来し方行く末
date of release
16-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.