YuNi - ハロ/ハワユ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation YuNi - ハロ/ハワユ




ハロ/ハワユ
Hello/Hawaii
ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
Hello I whispered quietly as I opened the window
ハワユ 誰もいない 部屋で一人
Hawaii alone in an empty room
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
Morning morning has come a torrential morning
ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
Tick-tock someone wind up my screws
ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな
Hello there used to be something like that in an old anime
ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
Hawaii I envy you being loved by everyone
スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
Sleeping stop saying stupid things and get yourself ready
クライン 涙の跡を隠す為
Klein to hide the traces of tears
もう口癖になった「まぁいっか」 昨日の言葉がふと頭を過る
The phrase "Oh well" now rolls off of my tongue yesterday's words suddenly cross my mind
「もう君には全然期待してないから」
You said: "I expect nothing at all from you anymore."
そりゃまぁ私だって自分に期待などしてないけれど
Well of course I don't expect anything of myself either
アレは一体どういうつもりですか
What in the world do you mean by that
喉元まで出かかった言葉 口をついて出たのは嘘
The words that welled up in my throat, the lie that came out of my mouth
こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく
And so once again today I waste valuable words as I live my life
何故隠してしまうのですか 笑われるのが怖いのですか
Why do you hide it are you afraid of being laughed at
誰にも会いたくないのですか それ本当ですか
Don't you want to see anyone is that true
曖昧という名の海に溺れて息も出来ないほど苦しいの
I'm drowning in a sea of ambiguity and I can't breathe it's so painful
少し声が聞きたくなりました 本当に弱いな
I've started to miss the sound of your voice I'm really weak
一向に進まない支度の途中 朦朧とした頭で思う
In the middle of my slow preparations I think with a hazy head
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
"Should I just pretend to be sick and skip out today?"
いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ
No no I know you know I was just saying
分かってるから怒らないでよ
Just because you know doesn't mean you should get angry
幸せだろうと 不幸せだろうと 平等に残酷に 朝日は昇る
Whether I'm happy or unhappy the morning sun rises with cruel equality
生きていくだけで精一杯の私にこれ以上 何を望むというの
I'm doing my best just to stay alive what more do you expect of me
何故気にしてしまうのですか 本当は愛されたいのですか
Why do you care so much do you really want to be loved
その手を離したのは誰ですか 気が付いてますか
Who let go of that hand have you realized that
人生にタイムカードがあるなら
If life had a timecard
終わりの時間は何時なんだろう
What time would it say my shift ends
私が生きた分の給料は 誰が払うんですか
Who will pay my salary for all the life I've lived
サンキュー ありがとうって言いたいの
Thank you I want to say thank you
サンキュー ありがとうって言いたいよ
Thank you I want to tell you thank you
サンキュー 一度だけでも良いから
Thank you just for once
心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの
I want to cry my heart out and say thank you
何故隠してしまうのですか 本当は聞いて欲しいのですか
Why do you hide it do you really want me to listen
絶対に笑ったりしないから 話してみませんか
I promise I won't laugh why don't you talk to me
口を開かなければ分からない 思ってるだけでは伝わらない
If you don't open your mouth I won't know what you're thinking
なんて面倒くさい生き物でしょう 人間というのは
How frustrating it is to be alive humans are such
ああ ハロ ハワユ
Oh Hello Hawaii
ああ ハロ ハワユ
Oh Hello Hawaii
ああ ハロ ハワユ
Oh Hello Hawaii
あなたに ハロ ハワユ ああ
Hello Hawaii to you oh





Writer(s): ナノウ


Attention! Feel free to leave feedback.