Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cicatrices de Tus Besos
Narben deiner Küsse
Te
vas
dejando
éste
cilencio
sólo
en
ti
puedo
pensar
Du
gehst
und
lässt
diese
Stille
zurück,
ich
kann
nur
an
dich
denken
Y
este
cuarto
lleno
de
momentos
me
hace
alucinar
Und
dieses
Zimmer
voller
Momente
lässt
mich
halluzinieren
Y
es
que
toda
tu
eres
mi
deseo
Denn
du
bist
all
mein
Verlangen
Soy
adicto
pierdo
la
razón
Ich
bin
süchtig,
ich
verliere
den
Verstand
Me
acaricia
y
duele
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
streichelt
mich
und
tut
weh
Todo
fue
un
estúpido
error
Alles
war
ein
dummer
Fehler
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
No
puedo
pensar,
te
llevas
todo
lo
que
quiero
Ich
kann
nicht
denken,
du
nimmst
alles
mit,
was
ich
will
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
atrás
las
cicatrices
de
tus
besos
Wenn
du
gehst,
lass
nicht
die
Narben
deiner
Küsse
zurück
Tu
sombra
sabe
que
te
quiero
Dein
Schatten
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Tus
fotos
me
tienen
preso
Deine
Fotos
halten
mich
gefangen
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
a
tras
las
cicatrices
de
tus
besos
Wenn
du
gehst,
lass
nicht
die
Narben
deiner
Küsse
zurück
Hoooo
hooo
hooo
hoooo
Hoooo
hooo
hooo
hoooo
Y
aun
que
no
regrese
esta
noche
yo
iré
por
ti
Und
auch
wenn
du
heute
Nacht
nicht
zurückkommst,
werde
ich
dich
suchen
Por
que
no
me
basta
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
mir
nicht
reicht
Aunque
me
niegues
no
me
voy
a
rendir
Auch
wenn
du
mich
abweist,
werde
ich
nicht
aufgeben
Y
es
que
toda
tu
eres
mi
deseo
Denn
du
bist
all
mein
Verlangen
Soy
adicto
pierdo
la
razón
Ich
bin
süchtig,
ich
verliere
den
Verstand
Me
acaricia
y
duele
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
streichelt
mich
und
tut
weh
Todo
fue
un
estúpido
error
Alles
war
ein
dummer
Fehler
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
No
puedo
pensar,
te
llevas
todo
lo
que
quiero
Ich
kann
nicht
denken,
du
nimmst
alles
mit,
was
ich
will
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
atrás
las
cicatrices
de
tus
besos
Wenn
du
gehst,
lass
nicht
die
Narben
deiner
Küsse
zurück
Tu
sombra
sabe
que
te
quiero
Dein
Schatten
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Tus
fotos
me
tienen
preso
Deine
Fotos
halten
mich
gefangen
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
a
tras
Wenn
du
gehst,
lass
nicht
zurück
Son
las
voces
que
no
quiero
oír
si
no
te
tengo
Es
sind
die
Stimmen,
die
ich
nicht
hören
will,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Sólo
tú
puedes
ponerle
fin,
devuélveme
el
aliento
Nur
du
kannst
dem
ein
Ende
setzen,
gib
mir
den
Atem
zurück
No
te
puedo
olvida
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
No
puedo
pensar,
te
llevas
todo
lo
que
quiero
Ich
kann
nicht
denken,
du
nimmst
alles
mit,
was
ich
will
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
atrás
las
cicatrices
de
tus
besos
Wenn
du
gehst,
lass
nicht
die
Narben
deiner
Küsse
zurück
Tu
sombra
sabe
que
te
quiero
Dein
Schatten
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Tus
fotos
me
tienen
preso
Deine
Fotos
halten
mich
gefangen
Si
te
vas
a
marchar
no
dejes
a
tras
las
cicatrices
de
tus
besos
Wenn
du
gehst,
lass
nicht
die
Narben
deiner
Küsse
zurück
Hoooo
hooo
hooo
hoooo
Hoooo
hooo
hooo
hoooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.