Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Luz Escondida
Dein verborgenes Licht
Solo
mírame
Sieh
mich
nur
an
Que
no
diré
nada
Denn
ich
werde
nichts
sagen
Y
te
miraré
Und
dich
ansehen
Una
mirada
puede
ser
mortal
Ein
Blick
kann
tödlich
sein
Si
es
el
reflejo
de
tu
palpitar
Wenn
er
das
Spiegelbild
deines
Herzschlags
ist
Y
no
ahí
mejor
lenguaje
de
amor
Und
es
gibt
keine
schönere
Sprache
der
Liebe
Cuando
tus
ojos
son
mi
voz
Als
wenn
deine
Augen
meine
Stimme
sind
No
ahí
como
explicar,
que
solo
al
mirar
me
hablaran
de
Es
gibt
keine
Erklärung
dafür,
dass
nur
beim
Anblick
sie
mir
erzählen
von
Tu
luz
escondida
Deinem
verborgenen
Licht
Mi
dulce
pecado
Meiner
süßen
Sünde
Mirarte
a
los
ojos
bendito
castigo
que
me
Dir
in
die
Augen
zu
sehen,
gesegnete
Strafe,
die
du
mir
Ha
regalado
geschenkt
hast
No
sé
si
algún
día
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
eines
Tages
Podré
descubrir
el
Entdecken
kann,
was
Que
guardan
tus
ojos
Deine
Augen
verbergen
Que
desde
aquel
día
me
tienen
aquí
Was
mich
seit
jenem
Tag
hier
festhält
Una
mañana
departe
cuenta
que
Eines
Morgens
wurde
mir
klar,
dass
Sin
las
palabras
te
puedo
entender
Ich
dich
ohne
Worte
verstehen
kann
Y
no
ahí
mejor
lenguaje
de
amor
Und
es
gibt
keine
schönere
Sprache
der
Liebe
Cuando
tus
ojos
son
mi
voz
Als
wenn
deine
Augen
meine
Stimme
sind
No
ahí
como
explicar,
que
solo
al
mirar
me
hablaran
de
Es
gibt
keine
Erklärung
dafür,
dass
nur
beim
Anblick
sie
mir
erzählen
von
Tu
luz
escondida
Deinem
verborgenen
Licht
Mi
dulce
pecado
Meiner
süßen
Sünde
Mirarte
a
los
ojos
bendito
castigo
que
me
Dir
in
die
Augen
zu
sehen,
gesegnete
Strafe,
die
du
mir
Ha
regalado
geschenkt
hast
No
sé
si
algún
día
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
eines
Tages
Podré
descubrir
el
Entdecken
kann,
was
Que
guardan
tus
ojos
Deine
Augen
verbergen
Que
desde
aquel
día
me
tienen
aquí
Was
mich
seit
jenem
Tag
hier
festhält
Tu
luz
escondida
Deinem
verborgenen
Licht
Mi
dulce
pecado
Meiner
süßen
Sünde
Mirarte
a
los
ojos
bendito
castigo
que
me
Dir
in
die
Augen
zu
sehen,
gesegnete
Strafe,
die
du
mir
Ha
regalado
geschenkt
hast
No
sé
si
algún
día
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
eines
Tages
Podré
descubrir
el
Entdecken
kann,
was
Que
guardan
tus
ojos
Deine
Augen
verbergen
Que
desde
aquel
día
me
tienen
aquí
Was
mich
seit
jenem
Tag
hier
festhält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serra Alfonso
Attention! Feel free to leave feedback.