Lyrics and translation Yudi Fox - Lume
Eu
sinto
que
o
teu
corpo
também
me
deseja
Я
чувствую,
что
твое
тело
тоже
желает
меня
Eu
oiço
o
teu
coração
a
falar
me
beija
Я
слышу,
как
твое
сердце
шепчет:
"Поцелуй
меня"
Coisa
linda
porque
que
tu
tas
a
me
concentrar
Красавица,
почему
ты
смущаешься?
Eu
também
sinto
a
química
nesse
teu
olhar
Я
тоже
чувствую
химию
в
твоем
взгляде
És
preciosa
és
tipo
blackdiamond
Ты
драгоценная,
словно
черный
бриллиант
Não
fica
tímida
calma
ai
não
se
esconde
Не
стесняйся,
успокойся,
не
прячься
Mas
me
diz
com
sinceridade
quem
és
tu?
Но
скажи
мне
честно,
кто
ты?
Quero
ser
o
teu
baby
e
tu
a
minha
booo
Хочу
быть
твоим
малышом,
а
ты
моей
красоткой
Vem
mais
perto
eeeeh...
Подойди
ближе,
эээ...
Estende
a
tua
mão
vou
prever
o
teu
futuro
Протяни
свою
руку,
я
предскажу
твое
будущее
Aqui
diz
que
eu
vou
te
amar
bué
Здесь
написано,
что
я
буду
очень
сильно
тебя
любить
Não
estou
a
te
mentir
eu
juro
Я
не
лгу
тебе,
клянусь
Esse
teu
andar
me
cutuca
Твоя
походка
меня
заводит
Left...
right
okay
Влево...
вправо,
хорошо
Até
fico
confuso
não
sei
o
que
te
dizer
Я
даже
теряюсь,
не
знаю,
что
сказать
Eu
já
estou
no
lume...
Я
уже
горю...
Por
favor
apaga
esse
fogo
Пожалуйста,
потуши
этот
огонь
Não
demora
vem
aqui
logo
Не
медли,
иди
сюда
скорее
Já
tou
no
lume...
Уже
горю...
Já
tou
no
lumeee...
Уже
горююю...
O
que
tu
estás
a
me
fazer
Что
ты
со
мной
делаешь?
Ainda
não
é
nada...
babe
é
pouco
Это
еще
ничего...
детка,
это
мало
Então
chega
mais
perto
e
apaga
logo
Так
что
подойди
ближе
и
потуши
скорее
Esse
fogo
todo
Весь
этот
огонь
Sentimento
tu
já
estas
a
despertar
Чувства
ты
уже
пробуждаешь
O
fogo
é
demais
que
eu
até
já
estou
a
transpirar.
Огонь
слишком
силен,
я
уже
весь
потею.
Me
aperta
forte
vem
com
toda
tua
emoção
Обними
меня
крепко,
со
всей
своей
страстью
E
não
para
até
ouvires
o
batimento
do
meu
coração
И
не
останавливайся,
пока
не
услышишь
биение
моего
сердца
Estende
a
tua
mão
vou
prever
o
teu
futuro
Протяни
свою
руку,
я
предскажу
твое
будущее
Aqui
diz
que
eu
vou
te
amar
bué
Здесь
написано,
что
я
буду
очень
сильно
тебя
любить
Não
estou
a
te
mentir
eu
jurooo...
Я
не
лгу
тебе,
клянусьь...
Esse
teu
andar
me
cutuca
Твоя
походка
меня
заводит
Left...
right
okay
Влево...
вправо,
хорошо
Até
fico
confuso
não
sei
o
que
te
dizer...
Я
даже
теряюсь,
не
знаю,
что
сказать...
Porque
eu
já
estou
no
lume...
Потому
что
я
уже
горю...
Por
favor
apaga
esse
fogo
Пожалуйста,
потуши
этот
огонь
Não
demora
vem
aqui
logo
Не
медли,
иди
сюда
скорее
Já
tou
no
lume...
Уже
горю...
Já
tou
no
lumeee...
Уже
горююю...
Sabes
porque
que
eu
te
trato
diferente
Знаешь,
почему
я
отношусь
к
тебе
по-особенному?
Porque
eu
sou
diferente
dos
iguais...
Потому
что
я
не
такой,
как
все...
Se
eu
fosse
mudo
diria
o
quanto
te
quero
Если
бы
я
был
немым,
я
бы
показал,
как
сильно
тебя
хочу
Mais
que
tudo
só
em
gestos
manuais...
Больше
всего
на
свете,
только
жестами...
Porque
se
eu
estiver
no
lume
tu
apagas
Потому
что,
если
я
горю,
ты
гасишь
пламя
E
quando
não
estás
por
perto
maltratas.
А
когда
тебя
нет
рядом,
ты
мучаешь
меня.
Yah...
e
se
tu
me
tocas
com
esse
teu
corpo
nu
Да...
и
если
ты
прикасаешься
ко
мне
своим
обнаженным
телом
Deixas-me
babado
do
que
um
velho
sem
placas
Ты
сводишь
меня
с
ума
больше,
чем
старика
без
зубов
Gostei
do
filme
e
quero
um
replay
Мне
понравился
фильм,
и
я
хочу
повторить
Mas
se
o
assunto
e
money
no
meu
bolso
Но
если
речь
о
деньгах
в
моем
кармане
Sai
jaba
tipo
o
Dj...
Они
уходят
быстро,
как
диджей...
Chupas
os
meus
labios
tipo
milk
shake
Ты
целуешь
мои
губы,
словно
молочный
коктейль
Se
o
teu
body
fosse
um
banco
Если
бы
твое
тело
было
банком
Se
o
teu
body
fosse
um
banco
Если
бы
твое
тело
было
банком
Farias
mais
jaba
do
que
o
bill
gates...
Ты
бы
сделала
больше
денег,
чем
Билл
Гейтс...
Teu
corpo
é
tão
quente
que
queimas
as
pontas
dos
Твое
тело
такое
горячее,
что
обжигает
кончики
Meus
dedos
quando
te
toco...
Моих
пальцев,
когда
я
тебя
касаюсь...
Atira-me
água
vira
bombeiro
Обливай
меня
водой,
стань
пожарным
Que
eu
estou
a
pegar
fogo...
Потому
что
я
горю...
Spider
guirl
leva-me
pra
tua
teia
Женщина-паук,
забери
меня
в
свою
паутину
Deixa-me
provar
desse
teu
mel
e
fazer
da
cama
uma
Дай
мне
попробовать
твой
мед
и
превратить
кровать
в
Porque
eu
já
estou
no
lume...
Потому
что
я
уже
горю...
Por
favor
apaga
esse
fogo
Пожалуйста,
потуши
этот
огонь
Não
demora
vem
aqui
logo
Не
медли,
иди
сюда
скорее
Já
tou
no
lume...
Уже
горю...
Já
tou
no
lumeee...
Уже
горююю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fox Beats, Plazza, Yudi Fox
Attention! Feel free to leave feedback.