Yugen Blakrok feat. Historian Himself & Fifi the RaiBlaster - Hibiscus - translation of the lyrics into German

Hibiscus - Yugen Blakrok translation in German




Hibiscus
Hibiskus
Motherfuckers fall back
Ihr Wichser, zieht euch zurück
We from the rural lands, yo
Wir kommen vom Land, yo
Ay, yo
Ay, yo
I'm known to eat an entire metropolis
Ich bin bekannt dafür, eine ganze Metropole zu fressen
Shit shattered bones and barf garbage
Scheiße zertrümmerte Knochen und kotze Müll
We speak in storm clouds rising as billowing plumes, looming ominous
Wir sprechen in Sturmwolken, die als wogende Schwaden aufsteigen, bedrohlich aufragend
Every breath blessed with a ruinous truth proven true
Jeder Atemzug gesegnet mit einer zerstörerischen Wahrheit, die sich bewahrheitet hat
Through convergent evolution on opposite continents
Durch konvergente Evolution auf gegenüberliegenden Kontinenten
Y'all best fall back with that overconfident nonsense
Ihr solltet euch besser zurückziehen mit diesem überheblichen Unsinn
Blakrok'll topple that cocky stance like fallen obelisks
Blakrok wird diese arrogante Haltung stürzen wie gefallene Obelisken
And I follow with a kaiju stomp to your throat
Und ich folge mit einem Kaiju-Stampfer auf deine Kehle
On some Tokyo skyline met Godzilla shit
Auf diesem Tokyo-Skyline-trifft-Godzilla-Scheiß
Oh my lord, it's Folkloric Olde Norse Historical
Oh mein Gott, das ist folkloristisch, altnordisch, historisch
Combining forces with the mythic sorcereress, sub-equatorial
Kräfte bündelnd mit der mythischen Zauberin, subäquatorial
I stay hulking out with my trusty thunder jaw
Ich raste ständig aus mit meinem treuen Donnerkiefer
Coughing a lung full of blood on Kanif drums thas ugly raw
Eine Lunge voll Blut hustend auf Kanif-Drums, die hässlich roh sind
Steady, red in tooth and claw
Stetig, rot an Zahn und Klaue
Behold as I draw strength
Siehe, wie ich Stärke schöpfe
My glacial fang cleave through great mountain ranges
Mein Gletscher-Reißzahn spaltet große Gebirgszüge
Behold, a wild hybrid
Siehe, ein wilder Hybrid
Oddball style combining with that heavy-jawed honey badger
Sonderlings-Stil, kombiniert mit diesem schwerkiefrigen Honigdachs
Known to take a deadly serpent's bitin
Bekannt dafür, den Biss einer tödlichen Schlange einzustecken
Snooze off the lethal venom
Das tödliche Gift wegschlummern
Wake up and resume the dining
Aufwachen und das Fressen wieder aufnehmen
Jawline erupting with cinders of hot scoria
Kieferlinie, ausbrechend mit Schlacken heißer Scoria
My flow explodes from the crumpled
Mein Flow explodiert aus den zerknitterten
Tectonics along the coast of California
Tektoniken entlang der Küste Kaliforniens
And beneath my ribs living
Und unter meinen Rippen lebt
Metabolism know for ripping apart star systems
Ein Metabolismus, bekannt dafür, Sternensysteme zu zerreißen
In a labyrinthine desert, unforgiving, deadly and desolate
In einer labyrinthischen Wüste, unversöhnlich, tödlich und öde
Hammered by fire from the stars
Gehämmert von Feuer aus den Sternen
And folded katana-style by the tectonic plate activity
Und gefaltet im Katana-Stil durch die Aktivität tektonischer Platten
I stole the technology from my enemies
Ich stahl die Technologie von meinen Feinden
And refined their edge to claim their heads
Und verfeinerte ihre Klinge, um ihre Köpfe zu fordern
Which now decorate my ragged battlement, ay yo
Die nun meine zerklüftete Zinne schmücken, ay yo
The spider the web-weaver
Die Spinne, die Netzweberin
I spin luminous orbs appearing at night time
Ich spinne leuchtende Kugeln, die nachts erscheinen
With consorts as shadowy figures
Mit Gefährten als schattenhafte Figuren
Hooded, sipping elixirs
Vermummt, Elixiere schlürfend
Hearts crimson hibiscus
Herzen purpurroter Hibiskus
As Dogon dots link under the hand the built the Sphinx up
Während Dogon-Punkte sich verbinden unter der Hand, die die Sphinx erbaute
Born inside a monster's lair, story of creation
Geboren in der Höhle eines Monsters, Schöpfungsgeschichte
Like the exiting of caves in pairs, sight impaired
Wie das Verlassen von Höhlen in Paaren, sehbehindert
Indigo genetic test, tempered for hermetic quests
Indigo-Gentest, gehärtet für hermetische Quests
With shining eyes, expelling dragon breath from the depths of hell
Mit leuchtenden Augen, Drachenatem ausstoßend aus den Tiefen der Hölle
As levitating bodies soar, forage green like herbivores
Während schwebende Körper aufsteigen, grünzeugsuchend wie Pflanzenfresser
Glowing out the crown to photosynthesize in metaphor
Aus der Krone leuchtend, um metaphorisch Photosynthese zu betreiben
Triggering storms with dry ice and silver iodide
Stürme auslösend mit Trockeneis und Silberiodid
A fusion of mystical sciences
Eine Fusion mystischer Wissenschaften
Seeing clouds while flying
Wolken sehend während des Fliegens
The sword style's binary, sharpened through the ages
Der Schwertstil ist binär, geschärft durch die Zeitalter
My grimoire's disintegrated, alchemists and mages
Mein Grimoire ist zerfallen, Alchemisten und Magier
I'm the living crystal, verbose, coated in nervous systems
Ich bin der lebende Kristall, wortreich, überzogen mit Nervensystemen
And the cycle's linked with lunar satellite images
Und der Zyklus ist verbunden mit Mond-Satellitenbildern
I split seas, the soundscape's vicious
Ich teile Meere, die Klanglandschaft ist bösartig
Suspended in a floating mist, twitching with the glitches
Schwebend in einem Nebel, zuckend von den Störungen
From temporal fracture migraines
Von zeitlichen Bruch-Migränen
Right brain or left blade set
Rechte Gehirnhälfte oder linkes Klingenset
Craniums radiate radio waves through cosmic membranes
Schädel strahlen Radiowellen durch kosmische Membranen aus
Voices ripping the fabric
Stimmen zerreißen das Gewebe
It's that space-time classic
Das ist dieser Raum-Zeit-Klassiker
Electric snakes rattle thoughts with full metal jackets
Elektrische Schlangen rasseln Gedanken mit Vollmantelgeschossen
I spit a cypher 360 degrees in light packets
Ich spucke einen Chiffre 360 Grad in Lichtpaketen
Permeating vacuum states with spoken word magic
Vakuumzustände durchdringend mit gesprochener Wortmagie





Writer(s): Fifi The Raiblaster, Historian Himself, Kanif The Jhatmaster, Yugen Blakrok


Attention! Feel free to leave feedback.