Yugen Blakrok - Land of Gray - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yugen Blakrok - Land of Gray




Land of Gray
Земля серого
What is relevant about this. What is unspoken.
Что важно в этом. Что несказанно.
I was told black people had no history, and neither did I.
Мне говорили, что у чернокожих нет истории, как и у меня.
That I was a sadness, about whom, the less said, the better
Что я печаль, о которой чем меньше сказано, тем лучше.
I read secrets in the hand from birth to cemetery
Я читаю секреты на руке от рождения до кладбища.
Blessed like silent Mary, the mind's my secret monastery
Благословенная, как безмолвная Мария, мой разум мой тайный монастырь.
Dressed in sky clothes like these hoaxes
Облачена в небесные одежды, подобно этим обманам,
For vultures to eviscerate
Чтобы стервятники могли выпотрошить.
Run untamed like wild horses
Бегу неприрученная, как дикие лошади.
Home is on a distant star
Дом мой на далекой звезде,
Blistering with dry heat, so I blaze like crematoria
Пышущей сухим жаром, поэтому я пылаю, как крематорий.
When I see death from afar, sing the war cries
Когда я вижу смерть издалека, пою боевые кличи.
My idols sung with peace, with the air and dust
Мои идолы пели с миром, с воздухом и пылью,
And blasts from an iron lung
И взрывами из железного легкого.
Blue bird in the center of my universe
Синяя птица в центре моей вселенной,
Sing for me, bittersweet symphonies
Спой для меня горько-сладкие симфонии.
The void and I are similes
Пустота и я подобия.
Phoenix of the ashes and the poor girl's liver broken
Феникс из пепла, а печень бедной девочки разбита.
Alone but never lonesome
Одна, но никогда не одинока.
I sleep with third eye open
Я сплю с открытым третьим глазом
And dream dreams of battlefields
И вижу сны о полях сражений,
Where crows feast on carrion
Где вороны пируют падалью
And carry on fully armed
И продолжают, полностью вооруженные.
Blakrok, red-blooded barbarian
Блэкрок, краснокровная варварка.
Dead leaves swirling round my feet like dervishes
Мертвые листья кружатся вокруг моих ног, как дервиши.
I'm Atlas with the globe, chip on my shoulder where the burden is
Я Атлант с глобусом, заноза в плече там, где бремя.
Cloudy visions, can't see where light begins and I desist
Туманные видения, не вижу, где начинается свет, а я прекращаю.
The wind shifts the sand, we'll wilt away like dying irises
Ветер сдвигает песок, мы завянем, как умирающие ирисы.
Breathe a breath of life for mother to rebels and outcast
Вдохни глоток жизни для матери бунтарей и изгоев.
Footprints of light illuminate the darkest path
Следы света освещают самый темный путь.
So I wear this cloak of raven feathers, holding a scepter
Поэтому я ношу этот плащ из вороньих перьев, держа скипетр,
As letters from the ether fall like rain when I rip deserts
Пока письма из эфира падают, как дождь, когда я разрываю пустыни.
Welcome to the land of gray
Добро пожаловать в землю серого,
Where troubles never cease,
Где беды никогда не прекращаются,
And man's awakening is accompanied by grief
И пробуждение человека сопровождается горем.
So I wear this cloak of raven feathers, holding a scepter
Поэтому я ношу этот плащ из вороньих перьев, держа скипетр,
As letters from the ether fall like rain when I rip deserts
Пока письма из эфира падают, как дождь, когда я разрываю пустыни.
Welcome to the land of gray
Добро пожаловать в землю серого,
Where troubles never cease,
Где беды никогда не прекращаются,
And man's awakening is accompanied by grief
И пробуждение человека сопровождается горем.
I see the self bend to the spine, a thousand year old heroin
Я вижу, как "я" сгибается до позвоночника, тысячелетний героин.
The dream of classic love [?]
Мечта о классической любви [?].
Dissecting structure physically to trace my struggle patterns
Физически препарирую структуру, чтобы проследить закономерности моей борьбы.
Why in the deepest darkness my soul beams like a lantern
Почему в самой глубокой тьме моя душа сияет, как фонарь.
Engineered in female form, a silent carrier of the force
Спроектирована в женской форме, безмолвный носитель силы.
I'm a sandstorm and desert user, shadow with a torch
Я песчаная буря и пользовательница пустыни, тень с факелом.
As tombstones whisper my name
Пока надгробные камни шепчут мое имя,
I cross graveyards,
Я пересекаю кладбища,
Familiar like spiky words that pierce through heavy hearts
Знакомые, как колкие слова, пронзающие тяжелые сердца.
I breathe smoke particles, my attitude
Я вдыхаю частицы дыма, мое отношение
Shifting with the moon, open book
Меняется с луной, открытая книга.
Gods read me like an article, celestial
Боги читают меня, как статью, небесную.
My rhyme style blasts like a cannon
Мой стиль рифмы взрывается, как пушка.
[?] as a moment of clarity, I'm a mammoth
[?] как момент ясности, я мамонт,
Ambling through spacetime and elephant boneyards
Бредущий сквозь пространство-время и кладбища слонов.
Emotional equivalent of Mozart
Эмоциональный эквивалент Моцарта.
Classic, how verbal plays can dismember a fascist
Классика, как вербальные игры могут расчленить фашиста.
Seven active chakras,
Семь активных чакр,
So the product travels faster to a future imagined
Поэтому продукт движется быстрее к воображаемому будущему.
Transform bad energies, electric symphonies
Трансформирую плохие энергии, электрические симфонии.
I play conductor with magnetic fields
Я играю дирижером с магнитными полями.
Note the coded notes and superstrings and energies
Обратите внимание на закодированные ноты, суперструны и энергии.
With strategies in quiet storms, speaking lighting speak
Со стратегиями в тихих бурях, говорящая молния говорит.
So I wear this cloak of raven feathers, holding a scepter
Поэтому я ношу этот плащ из вороньих перьев, держа скипетр,
As letters from the ether fall like rain when I rip deserts
Пока письма из эфира падают, как дождь, когда я разрываю пустыни.
Welcome to the land of gray
Добро пожаловать в землю серого,
Where troubles never cease,
Где беды никогда не прекращаются,
And man's awakening is accompanied by grief
И пробуждение человека сопровождается горем.
So I wear this cloak of raven feathers, holding a scepter
Поэтому я ношу этот плащ из вороньих перьев, держа скипетр,
As letters from the ether fall like rain when I rip deserts
Пока письма из эфира падают, как дождь, когда я разрываю пустыни.
Welcome to the land of gray
Добро пожаловать в землю серого,
Where troubles never cease,
Где беды никогда не прекращаются,
And man's awakening is accompanied by grief
И пробуждение человека сопровождается горем.
[?]. To take what is not yours, [?]. [?], forever.
[?]. Забрать то, что тебе не принадлежит, [?]. [?], навсегда.
I have not time to explain, our time's up.
У меня нет времени объяснять, наше время истекло.
What am I doing over here with the workers, the apes, the dogs,
Что я здесь делаю с рабочими, обезьянами, собаками,
The errand boys, the human animals?
Посыльными, человеческими животными?
Why don't I come over with a board. So [?
Почему я не прихожу с доской. Так [?
] Could use bodies and minds and souls that were
] Мог использовать тела, разумы и души, которые
Not yours, are not yours, and never will be yours
Не твои, не принадлежат тебе и никогда не будут твоими.





Writer(s): Kanif The Jhatmaster, Yugen Blakrok


Attention! Feel free to leave feedback.