Yugen Blakrok - Morbid Abakus - A COLORS SHOW - translation of the lyrics into German




Morbid Abakus - A COLORS SHOW
Morbid Abakus - Eine COLORS SHOW
The eternal wonders of space and time.
Die ewigen Wunder von Raum und Zeit.
The far away dreams and mysteries of other worlds.
Die fernen Träume und Mysterien anderer Welten.
Other life.
Anderes Leben.
The stars.
Die Sterne.
Man's into other places...
Der Mensch dringt an andere Orte vor...
Blacker than your blackest stallion.
Schwärzer als dein schwärzester Hengst.
Blindfolded when I swing blades cursed version of Cronus my theses
Mit verbundenen Augen, wenn ich Klingen schwinge verfluchte Version von Kronos meine Thesen
Find god in geometry like Archimedes
Finden Gott in der Geometrie wie Archimedes
Trace my vanishing point; fill the hollow with light from lasers
Verfolge meinen Fluchtpunkt; fülle die Leere mit Licht von Lasern
Make the mind state change like cloud formations
Lasse den Geisteszustand sich ändern wie Wolkenformationen
As star patterns split beams expose flaws in our time
Während Sternenmuster Strahlen spalten, offenbaren sie Fehler in unserer Zeit
Hidden complexes dematerialize
Versteckte Komplexe dematerialisieren sich
I'm silent-bomb-type, exit like Houdini you couldn't see me
Ich bin vom Typ stille Bombe, verschwinde wie Houdini du könntest mich nicht sehen
With a microchip and a tracker in each knee
Mit einem Mikrochip und einem Tracker in jedem Knie
As I climb to find the highest peak fight the shadows of defeat
Während ich klettere, um den höchsten Gipfel zu finden bekämpfe die Schatten der Niederlage
I'm Neo moving anti-clockwise until this cypher is complete
Ich bin Neo, bewege mich gegen den Uhrzeigersinn, bis diese Chiffre vollendet ist
False prophets are the first to seek the shelter of cocoons
Falsche Propheten sind die ersten, die Schutz in Kokons suchen
Like a new-born retreating back into its mother's womb
Wie ein Neugeborenes, das sich zurück in den Schoß seiner Mutter zurückzieht
Outta this world, I search space like quantum physicists
Nicht von dieser Welt, ich durchsuche den Raum wie Quantenphysiker
Scaled the mountain like Moses only to find out where the lizard lives
Erklomm den Berg wie Moses, nur um herauszufinden, wo die Eidechse lebt
I crush imbeciles and elevate seers
Ich zerquetsche Schwachköpfe und erhebe Seher
My order's silent mystics that levitate above fear
Mein Orden sind stille Mystiker, die über der Angst schweben
Colony of monks who's the abbot here?
Kolonie von Mönchen wer ist hier der Abt?
Unplugged the mind-control device like system saboteurs
Habe den Gedankenkontrollapparat ausgesteckt wie Systemsaboteure
Took self on an odyssey, low key like Odin's seed
Begab mich auf eine Odyssee, unauffällig wie Odins Nachkomme
Language mathematical, let digits set the oldest scene
Sprache mathematisch, lass Ziffern die älteste Szene setzen
From the point of origin beyond the species after us
Vom Ursprungspunkt jenseits der Spezies nach uns
Checking one, two over the microphone abacus
Checke eins, zwei über den Mikrofon-Abakus
Took self on an odyssey, low key like Odin's seed
Begab mich auf eine Odyssee, unauffällig wie Odins Nachkomme
Language mathematical, let digits set the oldest scene
Sprache mathematisch, lass Ziffern die älteste Szene setzen
From the point of origin beyond the species after us
Vom Ursprungspunkt jenseits der Spezies nach uns
Checking one, two, one, two
Checke eins, zwei, eins, zwei
To recognize the order inside organized chaos
Um die Ordnung im organisierten Chaos zu erkennen
I roll solo, radiate out like the archetype of the logos
Ich rolle solo, strahle aus wie der Archetyp des Logos
Trace the movement of the gods' heavenly steps
Verfolge die Bewegung der himmlischen Schritte der Götter
Lifespan pre-set; eye-con-artists the pretext
Lebensspanne voreingestellt; Augen-Betrüger der Vorwand
Moving targets, our crow armies converge on crowds of men
Bewegliche Ziele, unsere Krähenarmeen konvergieren auf Menschenmengen
We're far from innocent, mentally trained on busted tenements
Wir sind weit davon entfernt, unschuldig zu sein, mental trainiert in kaputten Mietskasernen
Immune to pressures from religious sects
Immun gegen den Druck religiöser Sekten
Stay fighting till our own dominant thoughts find a way to manifest
Kämpfe weiter, bis unsere eigenen dominanten Gedanken einen Weg finden, sich zu manifestieren
Insulate the mind against lobotomized societies, dribbling
Isoliere den Geist gegen lobotomierte Gesellschaften, sabbernd
The most traitorous turn on the sibling
Die Verräterischsten wenden sich gegen den Geschwisterteil
Many milling for millions though the system's belittling
Viele mühen sich für Millionen, obwohl das System herabwürdigt
I honour family bonds like I'm Sicilian, ape-shit like simian
Ich ehre Familienbande, als wäre ich Sizilianerin, raste aus wie ein Affe
I grind elbows-deep in the dirt with root fingers
Ich grabe ellbogentief im Dreck mit Wurzelfingern
Spinning optics cloud the mind like mood swingers
Drehende Optiken trüben den Geist wie Stimmungsschwankende
I cast spells like spider webs
Ich wirke Zauber wie Spinnennetze
Used to rest my head on temple steps, icicle rhymes upon my breath
Legte meinen Kopf auf Tempelstufen, Eiszapfen-Reime auf meinem Atem
Now I'm perfecting the method in the madness,
Jetzt perfektioniere ich die Methode im Wahnsinn,
Mountains out of anthills
Mache aus Mücken Elefanten (Berge aus Ameisenhügeln)
My lungs pack cess, vocals caught up in semantics
Meine Lungen packen Dreck, Gesang verfängt sich in Semantik
Imperial, ears upon the great work of The Master
Imperial, Ohren auf das große Werk des Meisters
Whose concept's in complex patterns like Venus fractures
Dessen Konzept in komplexen Mustern wie Venus-Frakturen liegt
I'm on an odyssey, low key like Odin's seed
Ich bin auf einer Odyssee, unauffällig wie Odins Nachkomme
Language mathematical, let digits set the oldest scene
Sprache mathematisch, lass Ziffern die älteste Szene setzen
From the point of origin beyond the species after us
Vom Ursprungspunkt jenseits der Spezies nach uns
Checking one, two over the microphone abacus
Checke eins, zwei über den Mikrofon-Abakus
Took self on an odyssey, low key like Odin's seed
Begab mich auf eine Odyssee, unauffällig wie Odins Nachkomme
Language mathematical, let digits set the oldest scene
Sprache mathematisch, lass Ziffern die älteste Szene setzen
From the point of origin beyond the species after us
Vom Ursprungspunkt jenseits der Spezies nach uns
Checking one, two, one, two
Checke eins, zwei, eins, zwei
The eternal wonders of space and time.
Die ewigen Wunder von Raum und Zeit.
The far away dreams and mysteries of other worlds. Other life.
Die fernen Träume und Mysterien anderer Welten. Anderes Leben.
Stars.
Sterne.
Man 's into other places...
Der Mensch dringt an andere Orte vor...
Sometime someday...
Irgendwann, eines Tages...
Why must be wait, why not now?
Warum müssen wir warten, warum nicht jetzt?
The eternal wonders of space, time
Die ewigen Wunder von Raum, Zeit
The far away dreams and mysteries of other worlds, other life
Die fernen Träume und Mysterien anderer Welten, anderes Leben
The stars, planets, [?]
Die Sterne, Planeten, [?]





Writer(s): Rufus Sebright


Attention! Feel free to leave feedback.