Lyrics and translation Yugopolis feat. Krzysztof Kiljański - Dla Siebie Sami feat. Krzysztof Kiljański
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla Siebie Sami feat. Krzysztof Kiljański
Только для себя feat. Кшиштоф Кильянски
Ona
mu
mówi
dobranoc,
Она
говорит
мне
спокойной
ночи,
On
bez
niej
nie
mógłby
spać
Без
неё
я
не
смог
бы
уснуть.
W
ich
życiu
zawsze
tak
samo,
В
их
жизни
всё
всегда
так
же,
Lecz
mogą
tak
wiecznie
trwać
И
так
они
могут
длиться
вечно.
Tak
się
kochają,
jak
w
tej
piosence,
Они
любят
друг
друга,
как
в
той
песне,
Której
dawno
nie
słychać,
od
lat
Которую
давно
не
слышно,
уже
много
лет.
Wciąż
mają
siebie
i
nie
chcą
więcej
У
них
всё
ещё
есть
друг
друга,
и
им
больше
ничего
не
нужно.
To
dla
nich
toczy
się
świat
Для
них
мир
вращается
только
вокруг
этого.
A
życie
płynie,
płynie
i
płynie...
А
жизнь
течёт,
течёт
и
течёт...
Życie
płynie,
płynie
i
płynie...
Жизнь
течёт,
течёт
и
течёт...
Tak
siebie
tulą
nawzajem,
Так
они
обнимают
друг
друга,
Nikt
nie
odbiera
im
snu
Никто
не
нарушает
их
сон.
Co
noc
jej
miłość
wyznaje,
Каждую
ночь
он
признаётся
ей
в
любви,
Ona
wyznaje
zaś
mu
А
она
признаётся
ему
в
ответ.
Lecz
znikną
razem
gdzieś
w
tej
ulicy,
Но
они
исчезнут
вместе
где-то
на
этой
улице,
Gdzie
się
zatrzymał
ich
czas
Где
их
время
остановилось.
I
nikt
już
więcej
nie
będzie
wiedział
И
никто
больше
не
узнает,
O
tym,
że
zawsze
byli
wśród
nas
Что
они
всегда
были
среди
нас.
A
życie
płynie,
płynie
i
płynie...
А
жизнь
течёт,
течёт
и
течёт...
Życie
płynie,
płynie
i
płynie...
Жизнь
течёт,
течёт
и
течёт...
I
znikną
razem
gdzieś
w
tej
ulicy
И
исчезнут
вместе
где-то
на
этой
улице,
Gdzie
się
zatrzymał
ich
czas
Где
их
время
остановилось.
I
nikt
już
więcej
nie
będzie
wiedział
И
никто
больше
не
узнает,
O
tym,
że
zawsze
byli
wśród
nas
Что
они
всегда
были
среди
нас.
I
znikną
razem
gdzieś
w
tej
ulicy
И
исчезнут
вместе
где-то
на
этой
улице,
Gdzie
się
zatrzymał
ich
czas
Где
их
время
остановилось.
I
nikt
już
więcej
nie
będzie
wiedział
И
никто
больше
не
узнает,
O
tym,
że
zawsze
byli
wśród
nas
Что
они
всегда
были
среди
нас.
A
życie
płynie,
płynie
i
płynie...
А
жизнь
течёт,
течёт
и
течёт...
Życie
płynie,
płynie
i
płynie...
Жизнь
течёт,
течёт
и
течёт...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darko Rundek, Krzysztof Stanislaw Kiljanski, Vedran Peternel
Album
2012
date of release
05-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.