Yugopolis feat. Maciej Maleńczuk - Ostatnia Nocka feat. Maciej Maleńczuk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yugopolis feat. Maciej Maleńczuk - Ostatnia Nocka feat. Maciej Maleńczuk




Boli mnie głowa i nie mogę spać,
У меня болит голова и я не могу спать,
Chociaż dokoła wszyscy już posnęli,
Хотя вокруг все уже заснули.,
Nie mogę leżeć a nie mogę wstać,
Я не могу лежать и не могу встать,
Mija ostatnia nocka w mojej celi.
Это последняя ночь в моей камере.
Tylko noc, noc, noc, płoną światła lamp,
Только ночь, ночь, ночь, горят огни лампы,
Nocny reflektor teren przeczesuje,
Ночной прожектор область прочесывает,
Owo światło to jak ja dobrze znam,
Этот свет, как я хорошо знаю,
Nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje.
Никогда не гаснет кто-то всегда наблюдает.
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę,
Не знаю, верю я ей или нет.,
Wierzę jej czy nie wierzę.
Я ей верю или не верю.
Ostatnia doba jutro będę tam,
Последний день завтра я буду там,
Ale na razie ciągle jestem tutaj,
Но пока я все еще здесь,
Nie mogę leżeć a nie mogę spać,
Я не могу лежать и не могу спать,
"Gad" po "betonce" kamaszami stuka.
"Гад" по "бетонке" камашами стучит.
Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp,
Только ночь, ночь, ночь, горящие огни рампы,
Nocny reflektor teren przeczesuje,
Ночной прожектор область прочесывает,
Owo światło to jak ja dobrze znam,
Этот свет, как я хорошо знаю,
Nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje.
Никогда не гаснет кто-то всегда наблюдает.
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę,
Не знаю, верю я ей или нет.,
Wierzę jej czy nie wierzę.
Я ей верю или не верю.
Boli mnie głowa i nie mogę spać,
У меня болит голова и я не могу спать,
Chociaż dokoła wszyscy już posnęli,
Хотя вокруг все уже заснули.,
Nie mogę leżeć a nie mogę wstać,
Я не могу лежать и не могу встать,
Parę lat życia darmo diabli wzięli
Несколько лет жизни бесплатно, черт возьми
Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp,
Только ночь, ночь, ночь, горящие огни рампы,
Nocny reflektor teren przeczesuje,
Ночной прожектор область прочесывает,
Owo światło to jak ja dobrze znam,
Этот свет, как я хорошо знаю,
Nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje.
Никогда не гаснет кто-то всегда наблюдает.
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę,
Не знаю, верю я ей или нет.,
Wierzę jej czy nie wierzę.
Я ей верю или не верю.
Gdy przyjdzie ranek stanę u twych bram,
Когда придет утро, я встану у твоих ворот,
Się pożegnałem bez do widzenia,
Я попрощался без прощания,
Nie wiem czy będziesz tam,
Я не знаю, будешь ли ты там,
Nie ma znaczenia wychodzę z więzienia.
Неважно, что я выхожу из тюрьмы.
Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp,
Только ночь, ночь, ночь, горящие огни рампы,
Nocny reflektor teren przeczesuje,
Ночной прожектор область прочесывает,
Owo światło to jak ja dobrze znam,
Этот свет, как я хорошо знаю,
Nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje.
Никогда не гаснет кто-то всегда наблюдает.
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę,
Не знаю, верю я ей или нет.,
Wierzę jej czy nie wierzę.
Я ей верю или не верю.





Writer(s): Miroslaw Maciej Malenczuk, Momcilo Bajagic


Attention! Feel free to leave feedback.