Yugopolis - Ostatnia Nocka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yugopolis - Ostatnia Nocka




Boli mnie głowa i nie mogę spać
У меня болит голова и я не могу спать
Chociaż dokoła wszyscy już posnęli
Хотя вокруг все уже заснули.
Nie mogę leżeć a nie mogę wstać
Я не могу лежать и не могу встать
Mija ostatnia nocka w mojej celi
Проходит последняя ночь в моей камере
Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp
Только ночь, ночь, ночь, горящие огни рампы
Nocny reflektor teren przeczesuje
Ночной прожектор область прочесывает
Owo światło to jak ja dobrze znam
Этот свет, как я хорошо знаю
Nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje
Никогда не гаснет кто-то всегда наблюдает
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę
Не знаю, верю я ей или нет.
Wierzę jej czy nie wierzę
Я ей верю или не верю
Ostatnia doba jutro będę tam
Последний день завтра я буду там
Ale na razie ciągle jestem tutaj
Но пока я все еще здесь
Nie mogę leżeć a nie mogę spać
Я не могу лежать и не могу спать
"Gad" po "betonce" kamaszami stuka
"Гад" по "бетонке" камашами стука
Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp
Только ночь, ночь, ночь, горящие огни рампы
Nocny reflektor teren przeczesuje
Ночной прожектор область прочесывает
Owo światło to jak ja dobrze znam
Этот свет, как я хорошо знаю
Nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje
Никогда не гаснет кто-то всегда наблюдает
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę
Не знаю, верю я ей или нет.
Wierzę jej czy nie wierzę
Я ей верю или не верю
Boli mnie głowa i nie mogę spać
У меня болит голова и я не могу спать
Chociaż dokoła wszyscy już posnęli
Хотя вокруг все уже заснули.
Nie mogę leżeć a nie mogę wstać
Я не могу лежать и не могу встать
Parę lat życia darmo diabli wzięli
Несколько лет жизни бесплатно, черт возьми
Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp
Только ночь, ночь, ночь, горящие огни рампы
Nocny reflektor teren przeczesuje
Ночной прожектор область прочесывает
Owo światło to jak ja dobrze znam
Этот свет, как я хорошо знаю
Nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje
Никогда не гаснет кто-то всегда наблюдает
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę
Не знаю, верю я ей или нет.
Wierzę jej czy nie wierzę
Я ей верю или не верю
Gdy przyjdzie ranek stanę u twych bram
Когда придет утро, я встану у твоих ворот
Się pożegnałem bez do widzenia
Я попрощался без прощания
Nie wiem czy będziesz tam
Я не знаю, будешь ли ты там
Nie ma znaczenia wychodzę z więzienia
Неважно, я выхожу из тюрьмы
Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp
Только ночь, ночь, ночь, горящие огни рампы
Nocny reflektor teren przeczesuje
Ночной прожектор область прочесывает
Owo światło to jak ja dobrze znam
Этот свет, как я хорошо знаю
Nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje
Никогда не гаснет кто-то всегда наблюдает
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę
Не знаю, верю я ей или нет.
Wierzę jej czy nie wierzę
Я ей верю или не верю
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę
Не знаю, верю я ей или нет.
Wierzę jej czy nie wierzę
Я ей верю или не верю
Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę
Не знаю, верю я ей или нет.
Wierzę jej czy nie
Я ей верю или нет





Writer(s): Miroslaw Maciej Malenczuk, Momcilo Bajagic


Attention! Feel free to leave feedback.