Lyrics and translation Yuiko Ohara - 時のミラージュ
早足で1人歩いていたら
Идя
быстро
в
одиночестве,
気づかなかった
空の青さは
Я
не
заметил,
насколько
небо
голубое,
私の目に映る世界が
И
этот
мир
перед
моими
глазами
全てじゃないと教えてくれたの
Научил
меня,
что
это
еще
не
всё.
風上で揺れるミラージュに
Я
протягиваю
руку
к
мерцающему
миражу,
伸ばした手
いつか届くまで
В
надежде,
что
когда-нибудь
смогу
его
коснуться.
時を回すリズム
重なり合う度に
Ритм
времени
вращается,
накладываясь
друг
на
друга.
強くなれる
ありのまま今
飛び込んで行くの
Я
становился
сильнее,
и
сейчас,
таким,
какой
есть,
я
устремляюсь
вперёд.
明日へと続く扉の
鍵を見つけて
Я
нашёл
ключ
от
двери,
ведущей
в
завтра.
進むよ
どこまでも
Иду
вперёд,
куда
угодно.
いくつもの星が
ぶつかっていつか
Когда-нибудь
множество
звёзд
столкнутся,
大きな一つの星になる様に
Чтобы
стать
одной
большой
звездой.
高めてく
想いもきっと
Так
же
и
мои
мечты
будут
расти,
集まって
膨らむの
Собираясь
вместе,
они
будут
наполняться.
この先に
待ち受けるものも
Даже
если
впереди
нас
ждёт
что-то,
一緒ならね
何も怖くない
Вместе
нам
нечего
бояться.
夢は語るだけじゃそこに届かないから
Мечты
не
сбываются,
если
о
них
только
говорить,
閉じ込めてた心も全部
力に変えて
Поэтому
я
превращу
своё
запертое
сердце
в
силу.
明日へと続く扉の向こうにある
Я
найду
пейзаж
за
дверью,
ведущей
в
завтра.
景色を探して
И
буду
его
искать.
時をまわすリズム
重なり合う度に
Ритм
времени
вращается,
накладываясь
друг
на
друга,
強くなれる
ありのまま今
飛び込んで行くの
Я
становился
сильнее,
и
сейчас,
таким,
какой
есть,
я
устремляюсь
вперёд.
明日へと続く扉の
鍵を見つけて
Я
нашёл
ключ
от
двери,
ведущей
в
завтра,
進むよ
どこまでも
Иду
вперёд,
куда
угодно.
流れてく雲の影を抜ければ
Я
пролечу
сквозь
тени
облаков,
いつか見たような
空の青さ
И
снова
увижу
голубое
небо,
私の目にうつる世界を
И
я
поклянусь
верить
в
этот
мир,
信じ続けること
誓った
Который
я
вижу
своими
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.