Lyrics and translation Yuji Ohno Trio & Friends feat. Yuji Ohno - Loss of Love
Loss of Love
Утраченная любовь
もう
昨日に手を振った
Я
уже
помахала
вчерашнему
дню,
すこし大人に
なるために
Чтобы
стать
чуточку
взрослее.
ねえ
あたしを見ていてね
Пожалуйста,
смотри
на
меня,
楽しいときは
はしゃいで
Когда
мне
весело,
я
буду
смеяться
от
души,
悔しいときは
思いきり泣くよ
А
когда
горько,
буду
плакать
навзрыд.
だって
ひとりじゃないよ
一緒にいるよ
Ведь
я
не
одна,
мы
же
вместе.
笑顔があるよ
それだけでいい
Улыбка
есть,
и
этого
достаточно.
言葉なんていらないよ
繋がってるよ
Слова
не
нужны,
мы
связаны.
たとえば遠い場所にいても
Даже
если
мы
будем
очень
далеко
друг
от
друга.
ひまわりが揺れている
Всё
вокруг
шатается,
ならんで帰った道
А
мы
же
шли
рядом
по
этой
дороге.
もう
迷っちゃいられない
Я
больше
не
могу
колебаться,
すこしは強く
なれたかなぁ
Интересно,
стала
ли
я
хоть
немного
сильнее?
ねえ
いつでも側にいて
Пожалуйста,
будь
всегда
рядом,
おんなじ夢に遊んで
Разделяй
мои
мечты,
おんなじ刹那
キャッチしているね
Лови
те
же
мгновения,
что
и
я.
そうさ
だいじょうぶだよ
あたしがいるよ
Всё
будет
хорошо,
ведь
я
с
тобой.
守ってあげる
とんな嵐も
Я
защищу
тебя
от
любой
бури.
いつも
転んでばかり
擦り傷だらけ
Ты
вечно
падаешь
и
весь
в
ссадинах,
かっこ悪いね
楽しいんだね
Какой
же
ты
неуклюжий,
но
это
так
мило.
ひまわりに手を伸ばし
Тянешься
к
подсолнуху,
つま先立ちした午後
Тот
самый
день,
когда
ты
встал
на
цыпочки.
だって
ひとりじゃないよ
みんながいるよ
Ведь
ты
не
один,
с
тобой
твои
друзья.
笑顔があるよ
それだけでいい
Улыбка
есть,
и
этого
достаточно.
なんか
くすぐったいね
ちょっとあったかいね
Что-то
щекочет,
становится
как-то
тепло.
「ともだち」なんて
不思議だよね
«Друзья»
— это
так
странно,
правда?
ピカピカの空に咲く
В
сияющем
небе
расцветает
やさしい風の記憶
Воспоминание
о
ласковом
ветре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Nicola Mancini, Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.