Lyrics and translation yuka - Dreamscape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
sweetest
thing
Ты
самый
сладкий
на
свете,
Cause
of
all
the
love
you
bring
Из-за
всей
любви,
что
ты
даришь.
Wouldn′t
trade
for
anything
Не
променяю
ни
на
что,
I
don't
even
need
a
ring
Мне
даже
кольцо
не
нужно.
But
oh
no
no
Но
о
нет,
нет,
Here
we
go
again
Вот
опять,
Try
to
get
some
rest
Пытаюсь
немного
отдохнуть,
Just
don′t
say
it's
the
end
Только
не
говори,
что
это
конец.
Cause
I'm
still
under
Ведь
я
всё
ещё
сплю,
So
don′t
wake
my
slumber
Так
что
не
буди
меня,
Omens
are
calling
Знамения
зовут,
Pinch
me
I′m
falling
Ущипните
меня,
я
падаю.
In
my
dreams
the
rain
will
fall
В
моих
снах
идет
дождь,
You're
there
to
hold
a
parasol
Ты
рядом,
чтобы
держать
зонтик,
Respond
to
my
beck
and
call
Отвечаешь
на
мой
зов,
A
secret
language
answers
all
Тайный
язык
отвечает
на
все.
But
oh
no
no
Но
о
нет,
нет,
Here
we
go
again
Вот
опять,
Try
to
get
some
rest
Пытаюсь
немного
отдохнуть,
Just
don′t
say
it's
the
end
Только
не
говори,
что
это
конец.
Cause
I′m
still
under
Ведь
я
всё
ещё
сплю,
So
don't
wake
my
slumber
Так
что
не
буди
меня,
Omens
are
calling
Знамения
зовут,
Pinch
me
I′m
falling
Ущипните
меня,
я
падаю.
But
oh
no
no
Но
о
нет,
нет,
Here
we
go
again
Вот
опять,
Try
to
get
some
rest
Пытаюсь
немного
отдохнуть,
Just
don't
say
it's
the
end
Только
не
говори,
что
это
конец.
Cause
I′m
still
under
Ведь
я
всё
ещё
сплю,
So
don′t
wake
my
slumber
Так
что
не
буди
меня,
Omens
are
calling
Знамения
зовут,
Pinch
me
I'm
falling
Ущипните
меня,
я
падаю.
Will
you
be
there
when
I
wake
Ты
будешь
рядом,
когда
я
проснусь?
Will
you
be
there
when
I
wake
Ты
будешь
рядом,
когда
я
проснусь?
Will
you
be
there
when
I
wake
Ты
будешь
рядом,
когда
я
проснусь?
Will
you
be
there
when
I
wake
Ты
будешь
рядом,
когда
я
проснусь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.