Lyrics and translation Yukalel - Fulgor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acho
que
eu
tô
ficando
maluco
Кажется,
я
схожу
с
ума
Acho
que
eu
tô
ficando
maluco
Кажется,
я
схожу
с
ума
Só
pra
me
conhecer
Только
чтобы
познать
себя
Bota
o
dinheiro
no
topo
Деньги
на
первом
месте
A
lente
já
tá
no
foco
Объектив
уже
в
фокусе
Mas
não
penso
só
no
ganho
Но
я
думаю
не
только
о
выгоде
Penso
também
no
que
eu
trilho
Думаю
также
о
своем
пути
De
todos
os
altos
e
baixos
que
eu
já
passei
e
a
vida
impos
pra
mim
Обо
всех
взлетах
и
падениях,
которые
я
пережил,
и
о
жизни,
которую
мне
навязали
Sempre
tiro
um
tempinho
e
aproveito
o
momento
Я
всегда
нахожу
время
и
наслаждаюсь
моментом
Sempre
tiro
um
tempinho
e
aproveito
melhor
o
caminho
Я
всегда
нахожу
время
и
лучше
использую
свой
путь
Bolso,
Cheio
de
lobo
Карман,
полный
волков
É
o
que
eu
quero
e
eu
tenho
fulgor
Это
то,
чего
я
хочу,
и
у
меня
есть
сияние
Do
meu
lado
todo
mundo
sabe
que
eu
sou
único
Все
вокруг
знают,
что
я
уникален
Sei
que
agora
você
quer
colar
Знаю,
теперь
ты
хочешь
быть
со
мной
O
meu
bonde
manda
em
toda
cidade
Моя
банда
правит
всем
городом
Só
que
te
te
falta
um
pouco
de
versatilidade
Только
тебе
не
хватает
немного
разносторонности
E
ela
faz
isso
com
vontade
И
она
делает
это
с
желанием
Sei
que
ce
quer
uns
quilate
Знаю,
ты
хочешь
несколько
каратов
Mas
ce
nem
sabe
o
meu
nome,
meu
vulgo
Но
ты
даже
не
знаешь
моего
имени,
моего
прозвища
E
mesmo
assim
quer
que
eu
te
dou
esse
mundo
И
все
равно
хочешь,
чтобы
я
отдал
тебе
этот
мир
E
ela
faz
isso
com
vontade
И
она
делает
это
с
желанием
Sei
que
ce
quer
uns
quilate
Знаю,
ты
хочешь
несколько
каратов
Mas
ce
nem
sabe
o
meu
nome,
meu
vulgo
Но
ты
даже
не
знаешь
моего
имени,
моего
прозвища
E
mesmo
assim
quer
que
eu
te
dou
esse
mundo
И
все
равно
хочешь,
чтобы
я
отдал
тебе
этот
мир
As
paredes
falam
Стены
говорят
Acho
que
eu
to
ficando
maluco
Кажется,
я
схожу
с
ума
Dia
e
noite
trancado
no
escuro
Дни
и
ночи
взаперти
в
темноте
Só
pra
me
entender
Только
чтобы
понять
себя
Só
pra
me
conhecer
Только
чтобы
познать
себя
Acho
que
eu
to
ficando
maluco
Кажется,
я
схожу
с
ума
Acho
que
eu
tô
ficando
maluco
Кажется,
я
схожу
с
ума
Só
pra
me
conhecer
Только
чтобы
познать
себя
Bota
o
dinheiro
no
topo
Деньги
на
первом
месте
A
lente
já
tá
no
foco
Объектив
уже
в
фокусе
Mas
não
penso
só
no
ganho
Но
я
думаю
не
только
о
выгоде
Penso
também
no
que
eu
trilho
Думаю
также
о
своем
пути
De
todos
os
altos
e
baixos
que
eu
já
passei
e
a
vida
impos
pra
mim
Обо
всех
взлетах
и
падениях,
которые
я
пережил,
и
о
жизни,
которую
мне
навязали
Sempre
tiro
um
tempinho
e
aproveito
o
momento
Я
всегда
нахожу
время
и
наслаждаюсь
моментом
Sempre
tiro
um
tempinho
e
aproveito
melhor
o
caminho
Я
всегда
нахожу
время
и
лучше
использую
свой
путь
Bolso,
Cheio
de
lobo
Карман,
полный
волков
É
o
que
eu
quero
e
eu
tenho
fulgor
Это
то,
чего
я
хочу,
и
у
меня
есть
сияние
Do
meu
lado
todo
mundo
sabe
que
eu
sou
único
Все
вокруг
знают,
что
я
уникален
Sei
que
agora
você
quer
colar
Знаю,
теперь
ты
хочешь
быть
со
мной
O
meu
bonde
manda
em
toda
cidade
Моя
банда
правит
всем
городом
Só
que
te
te
falta
um
pouco
de
versatilidade
Только
тебе
не
хватает
немного
разносторонности
E
ela
faz
isso
com
vontade
И
она
делает
это
с
желанием
Sei
que
ce
quer
uns
quilate
Знаю,
ты
хочешь
несколько
каратов
Mas
ce
nem
sabe
o
meu
nome,
meu
vulgo
Но
ты
даже
не
знаешь
моего
имени,
моего
прозвища
E
mesmo
assim
quer
que
eu
te
dou
esse
mundo
И
все
равно
хочешь,
чтобы
я
отдал
тебе
этот
мир
E
ela
faz
isso
com
vontade
И
она
делает
это
с
желанием
Sei
que
ce
quer
uns
quilate
Знаю,
ты
хочешь
несколько
каратов
Mas
ce
nem
sabe
o
meu
nome,
meu
vulgo
Но
ты
даже
не
знаешь
моего
имени,
моего
прозвища
E
mesmo
assim
quer
que
eu
te
dou
esse
mundo
И
все
равно
хочешь,
чтобы
я
отдал
тебе
этот
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.