Lyrics and translation Yukalel - Madonna!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
é
minha
Madonna
Ты
моя
Мадонна
Olha
como
ela
dança
Смотри,
как
ты
танцуешь
Pula
e
balança
e
queima
essa
ganja
(No
no
no)
Прыгаешь,
качаешься
и
куришь
эту
травку
(Нет,
нет,
нет)
Gata
brota
no
meu
quarto
pra
eu
te
botar
pra
sentar
(No
no
no)
Киска,
заходи
в
мою
комнату,
я
усажу
тебя
(Нет,
нет,
нет)
Não
me
misturo
com
cobra
Я
не
связываюсь
со
змеями
Minha
tropa
tá
sempre
na
moda
Моя
банда
всегда
в
моде
Faz
um
bom
tempo
que
cê
apareceu
e
ligou
no
meu
telefone
Давно
ты
появилась
и
позвонила
мне
Faz
isso
de
novo
Сделай
это
снова
Minha
mão
tá
sempre
em
baixo
do
seu
bojo
(Ah)
Моя
рука
всегда
под
твоей
грудью
(А)
Empilho,
empilho
esse
(Ah)
Складываю,
складываю
это
(А)
Seu
toque
é
como
tinta
e
eu
sou
a
tela
(No
no
no)
Твои
прикосновения
как
краска,
а
я
– холст
(Нет,
нет,
нет)
Faz
isso
de
novo
Сделай
это
снова
Subiu
balão
Поднялся
шарик
Tá
tudo
dentro
da
blunt
Все
внутри
бланта
Baby
cê
passa
e
confere
Детка,
ты
проходишь
и
проверяешь
Como
reflete
Как
отражается
Liga
o
flash,
bae
Включи
вспышку,
детка
Olha
como
reflete
essa
corrente
Смотри,
как
блестит
эта
цепь
E
eu
vim
de
longe
А
я
пришел
издалека
Longe
de
tudo,
longe
do
mundo
Далеко
от
всего,
далеко
от
мира
Eu
vim
de
lá
do
Alaska
Я
пришел
с
Аляски
Onde
tava
frio
eu
trouxe
a
nevasca
Где
было
холодно,
я
принес
метель
Sei
que
meu
taleto
é
uma
jóia
rara
Знаю,
мой
талант
– редкая
драгоценность
Queimo
essa
ganja
minha
mente
destrava
Курю
эту
травку,
мой
разум
освобождается
E
atira
barras
na
sua
cara
И
бросает
бары
в
твое
лицо
Liga
031
aqui
num
passou
nada
Звони
031,
здесь
ничего
не
произошло
Olha
como
reflete
essa
lalá
Смотри,
как
блестит
эта
штука
Olha
como
reflete
meu
colar
Смотри,
как
блестит
моя
цепь
Double
cup
muda
de
cor
tipo
um
camaleão
Double
cup
меняет
цвет,
как
хамелеон
Tô
vendo
tudo
girando
Я
вижу,
как
все
кружится
Me
ligou
falando
que
eu
tenho
o
dom
Ты
позвонила
мне,
сказав,
что
у
меня
есть
дар
Que
na
casa
dela
tem
mais
um
bourbon
Что
у
тебя
дома
есть
еще
бурбон
Deixa
que
eu
levo
o
verdinho
do
bom
Позволь
мне
принести
хорошей
травки
Vem
me
ataca
e
tira
o
moletom
Нападай
на
меня
и
снимай
толстовку
Sei
que
tá
frio
Знаю,
что
холодно
Brota
debaixo
do
meu
endredom
Залезай
под
мое
одеяло
Fica
por
cima
e
depois
vai
ser
Ложись
сверху,
а
потом
будет
Bouce
bounce
Bounce
bounce
É
031,
aqui
num
passa
nada
bebê
Это
031,
здесь
ничего
не
происходит,
детка
Poucos
andam
ao
meu
lado
Немногие
ходят
рядом
со
мной
Desde
novinho
me
sinto
um
astro
С
детства
чувствую
себя
звездой
Eu
não
posso
mais
parar
de
correr
Я
не
могу
больше
останавливаться
12
chivas
no
meu
copo
12
порций
виски
в
моем
стакане
Me
filma
do
alto
Сними
меня
сверху
Juro
que
vou
te
levar
pra
voar
Клянусь,
я
возьму
тебя
полетать
Me
filma
do
alto
(bounce)
Сними
меня
сверху
(bounce)
Me
filma
do
alto
(bounce)
2x
Сними
меня
сверху
(bounce)
2x
Ela
é
minha
Madonna
Ты
моя
Мадонна
Olha
como
ela
dança
Смотри,
как
ты
танцуешь
Pula
e
balança
e
queima
essa
ganja
(No
no
no)
Прыгаешь,
качаешься
и
куришь
эту
травку
(Нет,
нет,
нет)
Gata
brota
no
meu
quarto
pra
eu
te
botar
pra
sentar
(No
no
no)
Киска,
заходи
в
мою
комнату,
я
усажу
тебя
(Нет,
нет,
нет)
Não
me
misturo
com
cobra
Я
не
связываюсь
со
змеями
Minha
tropa
tá
sempre
na
moda
Моя
банда
всегда
в
моде
Faz
um
bom
tempo
que
cê
apareceu
e
ligou
no
meu
telefone
Давно
ты
появилась
и
позвонила
мне
Faz
isso
de
novo
Сделай
это
снова
Minha
mão
tá
sempre
em
baixo
do
seu
bojo
Моя
рука
всегда
под
твоей
грудью
Empilho,
empilho
esse
Складываю,
складываю
это
Seu
toque
é
como
tinta
e
eu
sou
a
tela
(No
no
no)
Твои
прикосновения
как
краска,
а
я
– холст
(Нет,
нет,
нет)
Faz
isso
de
novo
Сделай
это
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.