梶浦由記 - vanity - translation of the lyrics into German

vanity - 梶浦由記translation in German




vanity
Eitelkeit
Enter the scenery of love
Tritt ein in das Bild der Liebe
Lovers are in pain
Liebende leiden Schmerz
They blame and pick on each other
Sie beschuldigen und zanken sich
You play melodies of love
Du spielst Melodien der Liebe
forgotten phrases
Vergessene Verse
tender and sweet
Zärtlich und süß
Come a little bit closer
Komm ein wenig näher
don't stay in the shadows my boy
Bleib nicht im Schatten, mein Junge
the melody's fading...
Die Melodie verblasst...
now or never, love will go
Nun oder nie, die Liebe geht
I'll be there by your side
Ich werde an deiner Seite sein
share your fears in the silent redemption
Teile deine Ängste in stiller Erlösung
touch my lips, hold me tight
Berühre meine Lippen, halt mich fest
live in vanity for a while
Lebe für eine Weile in Eitelkeit
As winter melts in the sun
Wenn der Winter in der Sonne schmilzt
boys will be out running and reaching for the light
Werden Jungen rennen und nach dem Licht greifen
oh mother please find me in the place
Oh Mutter, bitte finde mich an dem Ort
before the memories tear us into pieces
Bevor die Erinnerungen uns zerreißen
clinging to affection, we somehow do learn to live
An Zuneigung klammernd, lernen wir irgendwie zu leben
in endless motion
In endloser Bewegung
never coming back, love will go
Niemals zurückkommend, die Liebe geht
you'll be there by me side
Du wirst an meiner Seite sein
you may never know my devotion
Du wirst meine Hingabe vielleicht nie kennen
feel my breath in the quiet night
Fühle meinen Atem in der stillen Nacht
live in vanity forever
Lebe für immer in Eitelkeit
won't you feel my gentle emotion?
Wirst du meine sanfte Regung nicht fühlen?
let us live in peace with conviction
Lass uns mit Überzeugung in Frieden leben
if youre here please hold me...
Wenn du hier bist, halt mich doch...





Writer(s): Yuki Kajiura


Attention! Feel free to leave feedback.