Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enter
the
scenery
of
love
Tritt
ein
in
das
Bild
der
Liebe
Lovers
are
in
pain
Liebende
leiden
Schmerz
They
blame
and
pick
on
each
other
Sie
beschuldigen
und
zanken
sich
You
play
melodies
of
love
Du
spielst
Melodien
der
Liebe
forgotten
phrases
Vergessene
Verse
tender
and
sweet
Zärtlich
und
süß
Come
a
little
bit
closer
Komm
ein
wenig
näher
don't
stay
in
the
shadows
my
boy
Bleib
nicht
im
Schatten,
mein
Junge
the
melody's
fading...
Die
Melodie
verblasst...
now
or
never,
love
will
go
Nun
oder
nie,
die
Liebe
geht
I'll
be
there
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
share
your
fears
in
the
silent
redemption
Teile
deine
Ängste
in
stiller
Erlösung
touch
my
lips,
hold
me
tight
Berühre
meine
Lippen,
halt
mich
fest
live
in
vanity
for
a
while
Lebe
für
eine
Weile
in
Eitelkeit
As
winter
melts
in
the
sun
Wenn
der
Winter
in
der
Sonne
schmilzt
boys
will
be
out
running
and
reaching
for
the
light
Werden
Jungen
rennen
und
nach
dem
Licht
greifen
oh
mother
please
find
me
in
the
place
Oh
Mutter,
bitte
finde
mich
an
dem
Ort
before
the
memories
tear
us
into
pieces
Bevor
die
Erinnerungen
uns
zerreißen
clinging
to
affection,
we
somehow
do
learn
to
live
An
Zuneigung
klammernd,
lernen
wir
irgendwie
zu
leben
in
endless
motion
In
endloser
Bewegung
never
coming
back,
love
will
go
Niemals
zurückkommend,
die
Liebe
geht
you'll
be
there
by
me
side
Du
wirst
an
meiner
Seite
sein
you
may
never
know
my
devotion
Du
wirst
meine
Hingabe
vielleicht
nie
kennen
feel
my
breath
in
the
quiet
night
Fühle
meinen
Atem
in
der
stillen
Nacht
live
in
vanity
forever
Lebe
für
immer
in
Eitelkeit
won't
you
feel
my
gentle
emotion?
Wirst
du
meine
sanfte
Regung
nicht
fühlen?
let
us
live
in
peace
with
conviction
Lass
uns
mit
Überzeugung
in
Frieden
leben
if
youre
here
please
hold
me...
Wenn
du
hier
bist,
halt
mich
doch...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki Kajiura
Album
FICTION
date of release
23-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.