Lyrics and translation YUKI KOYANAGI - 君がいた夏 - Back to the future tour 2010 / New Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君がいた夏 - Back to the future tour 2010 / New Mix
Ты был этим летом - Back to the future tour 2010 / New Mix
こんな晴れた日には
君と車に乗って
В
такой
солнечный
день,
с
тобой
в
машине,
とりあえず
どこか遠くへ
走っていきたい
Куда-нибудь
далеко,
я
хотела
бы
умчаться.
あのふたりだけの
小さな世界が
Тот
маленький
мир,
только
для
нас
двоих,
時々、思い出す
あの日の笑った君と
Иногда
вспоминаю
тот
день,
твою
улыбку
細い指先を
ぎこちなく
つかんだ僕
И
свои
неловкие
пальцы,
сжимавшие
твою
руку.
歯がゆくなるような
青くてもどかしい
Трепетная,
такая
юная,
немного
грустная,
壁に挟まれて
にぎわう人ごみ
Зажата
в
толпе
у
стены,
仕事の会話に
おかされる日々
Поглощена
рабочими
разговорами
изо
дня
в
день.
うるさいくらい輝いた海が
То
сверкающее
море,
такое
шумное,
いまでは懐かしくて
Теперь
лишь
воспоминание.
追いかけた
ふたりで
夏の陽射し
Мы
гнались
за
летним
солнцем,
あてのない
明日も
楽しかった
Даже
бесцельное
завтра
казалось
счастливым.
どこまでも
ずっと続いていけると思ってた
Я
думала,
что
это
будет
длиться
вечно,
僕たちは
あの日の
未来に立ち
Мы
стоим
в
будущем
того
дня,
それぞれの
暮らしを
描いている
Каждый
рисует
свою
собственную
жизнь.
ビルに映った空と
焦げたアスファルトの匂いが
Небо,
отраженное
в
зданиях,
и
запах
раскаленного
асфальта,
夏らしい
この街で
В
этом
городе,
таком
летнем.
ボンネットの上
滑ってく白い雲と
Белые
облака
скользят
по
капоту
машины,
少し窓を開け
なびいてる長い髪と
Слегка
опущенное
стекло,
развевающиеся
длинные
волосы,
抑えきれないほどの
あのアツい気持ちが
И
те
пылкие
чувства,
которые
невозможно
сдержать,
高架下のフェンス
錆びかけたガードレール
Забор
под
эстакадой,
ржавый
дорожный
отбойник,
息をするたびに
苦しくなって
С
каждым
вздохом
становится
тяжело
дышать,
張り付くような
潮風の香りが
Липкий
запах
морского
бриза,
いまでは懐かしくて
Теперь
лишь
воспоминание.
追いかけた
ひとりで
夢の兆し
Я
гналась
за
проблеском
мечты
в
одиночестве,
あてのない
暮らしを
手にしたかった
Хотела
обрести
бесцельную
жизнь.
どこかでは君も
わかってくれる。と思ってた
Я
думала,
где-то
ты
меня
поймешь.
若すぎたね
Мы
были
слишком
молоды.
戻れないあの日に
想い馳せて
Вспоминая
тот
день,
в
который
уже
не
вернуться,
なんとなく暮らしを
うまくやってる
Я
как-то
справляюсь
со
своей
жизнью.
「このままでいいの?」
そう怒ってほしい
«Разве
так
можно?»
- хочу,
чтобы
ты
рассердился,
たとえば
君がここに居るなら
Например,
если
бы
ты
был
здесь.
追いかけた
ふたりで
夏の陽射し
Мы
гнались
за
летним
солнцем,
あてのない
明日も
楽しかった
Даже
бесцельное
завтра
казалось
счастливым.
どこまでも
ずっと続いていけると思ってた
Я
думала,
что
это
будет
длиться
вечно,
僕たちは
あの日の
未来に立ち
Мы
стоим
в
будущем
того
дня,
それぞれの
暮らしを
描いている
Каждый
рисует
свою
собственную
жизнь.
ビルに映った空と
焦げたアスファルトの匂いが
Небо,
отраженное
в
зданиях,
и
запах
раскаленного
асфальта,
夏らしい
この街で
В
этом
городе,
таком
летнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 原 一博, 樋口 侑, 原 一博, 樋口 侑
Album
ひまわり
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.