Yuki Saitou - Yours - translation of the lyrics into German

Yours - Yuki Saitoutranslation in German




Yours
Deins
お天気の日に 外にも出ないで
An sonnigen Tagen, ohne auch nur nach draußen zu gehen,
こうして鏡を 見つめていると
Wenn ich so in den Spiegel starre,
あっけないほど 私はただの
Bin ich, ganz unspektakulär, nur
そこらへんにいる 女の子なの
Ein ganz gewöhnliches Mädchen von nebenan.
私が一番したい事は 何?
Was ist das, was ich am liebsten tun möchte?
あなたと逢って 笑ったりしたい
Dich treffen und mit dir lachen.
紛らわすなんて ちょっと出来ない
Mich einfach ablenken, das kann ich nicht.
それくらいなら 一人でもいるわ
Wenn es nur darum ginge, wäre ich lieber allein.
C-c-clearing 恋する気持ちで
C-c-clearing Mit verliebten Gefühlen,
T-t-twinkling 途方にくれて
T-t-twinkling Ganz ratlos,
S-s-swimming ユラユラゆれる
S-s-swimming Schwanke ich hin und her,
こんなに 弱気になっちゃったのよ
So mutlos bin ich geworden.
You, your, you... yours
Du, dein, du... deins
薔薇の香りの 化粧水だけ
Nur die nach Rosen duftende Lotion,
コットンボールで 素肌にのせる
Trage ich mit einem Wattebausch auf meine nackte Haut auf.
ねぇ 女の子って 悲しいよねって
"Hey, ist es nicht traurig, ein Mädchen zu sein?",
つぶやいてみたら ホントに泣けた
Als ich das murmelte, musste ich wirklich weinen.
あなたと初めて 出逢った頃の
Die Zeit, als ich dich zum ersten Mal traf,
無防備さとか お気楽さとか
Meine Unbekümmertheit, meine Sorglosigkeit...
Tシャツみたいに 自由な私は
Mein Ich, das so frei war wie ein T-Shirt,
一体何処に いったのかしら
Wo ist das bloß hin verschwunden?
R-r-rippling 落書きみたいに
R-r-rippling Wie eine Kritzelei,
F-f-falling ふられてしまえば
F-f-falling Wenn ich nur abgewiesen würde,
M-m-missing まだ楽かしら
M-m-missing Wäre es vielleicht leichter?
きっと たいした事じゃないのにね
Sicher ist es eigentlich keine große Sache.
Like, my, me... but yours
Mag, mein, mich... aber deins
C-c-clearing恋する気持ちで
C-c-clearing Mit verliebten Gefühlen,
T-t-twinkling 途方にくれて
T-t-twinkling Ganz ratlos,
S-s-swimming ユラユラゆれる
S-s-swimming Schwanke ich hin und her,
こんなに 弱気になっちゃったのよ
So mutlos bin ich geworden.
You, your, you... yours
Du, dein, du... deins
You, your, you... I′m yours
Du, dein, du... Ich bin dein





Writer(s): Mioko Yamaguchi, Yuki Saitou


Attention! Feel free to leave feedback.