YUKI - 2人だけの世界 - translation of the lyrics into German

2人だけの世界 - YUKItranslation in German




2人だけの世界
Eine Welt nur für uns zwei
髪型変えたね 似合ってる すごく
Du hast deine Frisur geändert, steht dir sehr gut.
気付かないふり わざとしていただけなんだよ
Ich tat nur so, als hätte ich es nicht bemerkt, absichtlich.
友&愛が 閉店するってさ
Tomo & Ai machen zu, hab ich gehört.
デートの場所が またひとつ無くなっちゃうよね
Ein weiterer Ort für unsere Dates verschwindet, nicht wahr?
CDまだ借りたまんまだよ「流れ星」
Ich habe die CD 'Sternschnuppe' immer noch von dir ausgeliehen.
あの曲とても大好きだった
Ich habe dieses Lied so sehr geliebt.
明るいのに なんだか泣きそうになるの
Obwohl es fröhlich ist, bringt es mich irgendwie zum Weinen.
改札 素早く通り抜けろ 2人のルールで
Schnell durch die Ticketschranke, das ist unsere Regel.
また ふざけてるんだろう?
Du machst schon wieder Witze, oder?
雨でまつ毛が濡れてる
Deine Wimpern sind vom Regen nass.
失くしたもの ここじゃないどこかで見つかるから
Was wir verloren haben, werden wir irgendwo anders wiederfinden.
2人だけの世界 誰にも触らせない
Eine Welt nur für uns zwei, niemand darf sie berühren.
その瞳に映ってた私は 私も知らない
Das Ich, das sich in deinen Augen spiegelte, kannte ich selbst nicht.
あなただけが知ってくれている
Nur du kennst mich so.
それは必然で 何もこわくはない
Das ist Schicksal, und ich habe keine Angst.
改札 素早く通り抜けろ 2人のルールで
Schnell durch die Ticketschranke, das ist unsere Regel.
また ふざけてるんでしょう?
Du machst doch schon wieder Witze, oder?
夜がはにかんで揺れてる
Die Nacht lächelt schüchtern und schwankt.
失くしたもの見つからなくても かまやしないの
Selbst wenn wir das Verlorene nicht finden, macht es nichts.
2人だけの世界 誰にも触らせない
Eine Welt nur für uns zwei, niemand darf sie berühren.





Writer(s): Yuki Kuramochi (pka Yuki), Shogo Ohnishi


Attention! Feel free to leave feedback.