Lyrics and translation YUKI - Dreamin'
You
make
me
feel
good
やさしいきもち
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
こっそり顔を出してくる星たち
Звезды,
которые
тайно
показывают
свои
лица
群青色に透けていくジッパーブルース
Синева
молнии,
переходящая
в
ультрамарин
あと何回
夜は来るの
сколько
еще
ночей
тебе
предстоит
провести?
どうして僕ら
出会ったんだろ
зачем
мы
встретились?
どこへ行って
どこへ帰るんだろ
куда
ты
идешь,
куда
ты
направляешься?
回り続ける時計の針
Стрелки
часов,
которые
продолжают
вращаться
間に合わないまま
許されている
тебе
позволено
уйти
вовремя.
会いたくなるよ
会いたくなるよ
会いたくなるよ
会いたくなるよ
I'd
like
to
go,
I'd
like
to
go
Я
бы
хотел
уйти,
я
бы
хотел
уйти
You
make
me
sick,
sick
かなしいきもち
От
тебя
меня
тошнит,
тошнит
かなしいきもちきもち
受けとめて
これからさと願い
пожалуйста,
примите
это
и
загадайте
желание
на
будущее
曖昧な劣等をだきしめて
я
не
уверен,
что
смогу
это
сделать.
よごれたぶんだけ綺麗になる
это
просто
так
грязно,
может
быть,
это
будет
красиво.
祈りは白い空の向こうに
Молитва
за
пределами
белого
неба
十六分音符はいざない
шестнадцатая
нота,
пожалуйста.
霞みながら夢をみせる
Покажи
мечту
в
тумане
会いたくなるよ
会いたくなるよ
я
буду
скучать
по
тебе.
я
буду
скучать
по
тебе.
I'd
like
to
go,
どこにいても
Я
хотел
бы
пойти,
где
бы
ты
ни
была
あなたの手をぎゅってするよ
я
сожму
твою
руку.
忘れるのも忘れるぐらい
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом.
夢でもいいの
вы
можете
мечтать.
だいすき
Если
у
вас
есть
какие-либо
вопросы,
пожалуйста,
свяжитесь
с
нами.
だいすき
Если
у
вас
есть
какие-либо
вопросы,
пожалуйста,
свяжитесь
с
нами.
銀河を流れる
Путешествие
по
галактике
都市モノレール
Городская
монорельсовая
дорога
小さくなる世界に
в
мир,
который
становится
все
меньше.
足がふるえた
у
меня
дрожат
ноги.
会いたくなるよ
会いたくなるよ
я
буду
скучать
по
тебе.
я
буду
скучать
по
тебе.
どんな時も
どうなっちゃっても
что
бы
ни
случилось
в
любое
время
あなたの手をぎゅってするよ
я
сожму
твою
руку.
忘れるのも忘れるぐらい
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом.
夢でもいいの
ты
можешь
помечтать.
だいすき
Если
у
вас
возникнут
какие-либо
вопросы,
пожалуйста,
свяжитесь
с
нами.
ティーンエイジ・シンフォニー
Подростковая
симфония
だいすき
Если
у
вас
есть
какие-либо
вопросы,
пожалуйста,
свяжитесь
с
нами.
だいすき
Если
у
вас
есть
какие-либо
вопросы,
пожалуйста,
свяжитесь
с
нами.
だいすき
Если
у
вас
есть
какие-либо
вопросы,
пожалуйста,
свяжитесь
с
нами.
だいすき!
Вы
можете
это
сделать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazunobu Mineta
Attention! Feel free to leave feedback.