Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night,
the
city
Nacht,
die
Stadt
Its
dark
and
lonely
streets
Ihre
dunklen
und
einsamen
Straßen
Rain
falls
on
my
face
Regen
fällt
auf
mein
Gesicht
Mixed
with
salty
tears
Vermischt
mit
salzigen
Tränen
Confirm
your
happiness
Bestätige
dein
Glück
Everything
is
looking
good
Alles
sieht
gut
aus
Look
down,
feel
the
pain
Schau
hinab,
fühle
den
Schmerz
Falling
teardrops
to
the
ground
Fallende
Tränen
auf
den
Boden
Think
back
through
the
phrases
Denk
zurück
an
die
Worte
Restore
sanity
to
the
mind
Stelle
den
Verstand
wieder
her
You
know
she's
gone
now
Du
weißt,
er
ist
jetzt
weg
Are
these
not
the
good
times?
Sind
das
nicht
die
guten
Zeiten?
Good
times,
good
times
Gute
Zeiten,
gute
Zeiten
Believe
in
them
pretty
soon
Glaube
bald
daran
When
I'm
over
the
pain
of
missing
you
Wenn
ich
den
Schmerz
überwunden
habe,
dich
zu
vermissen
Good
times,
good
times
Gute
Zeiten,
gute
Zeiten
Arrivin'
just
as
soon
as
Kommen,
sobald
The
flames
extinguish
the
memories
that
I
knew
Die
Flammen
die
Erinnerungen
auslöschen,
die
ich
kannte
Thinking
these
old
things
Denkend,
dass
diese
alten
Dinge
Had
worked
out
fine
Gut
funktioniert
hätten
When
I
knew
it'd
hurt
you
Als
ich
wusste,
es
würde
dich
verletzen
If
you
knew
you
were
hurting
me
Wenn
du
gewusst
hättest,
dass
du
mich
verletzt
Day
breaks,
clouds
move
Der
Tag
bricht
an,
Wolken
ziehen
And
the
sun
comes
through
the
rain
Und
die
Sonne
kommt
durch
den
Regen
But
for
now
I'm
livin'
back
Aber
jetzt
lebe
ich
zurück
In
the
stormy
night
In
der
stürmischen
Nacht
I
gotta
think
back
through
the
phrases
Ich
muss
an
die
Worte
zurückdenken
Restore
sanity
to
the
mind
Den
Verstand
wiederherstellen
You
know
she's
gone
now
Du
weißt,
er
ist
jetzt
weg
Are
these
not
the
good
times?
Sind
das
nicht
die
guten
Zeiten?
Think
back
through
the
phrases
Denk
zurück
an
die
Worte
Restore
sanity
to
the
mind
Stelle
den
Verstand
wieder
her
You
know
she's
gone
now
Du
weißt,
er
ist
jetzt
weg
Are
these
not
the
good
times?
Sind
das
nicht
die
guten
Zeiten?
Good
times?
Good
times?
Gute
Zeiten?
Gute
Zeiten?
Good
times,
good
times
Gute
Zeiten,
gute
Zeiten
Believe
in
them
pretty
soon
Glaube
bald
daran
When
I'm
over
the
pain
of
missing
you
Wenn
ich
den
Schmerz
überwunden
habe,
dich
zu
vermissen
Good
times,
good
times
Gute
Zeiten,
gute
Zeiten
Arrivin'
just
as
soon
as
Kommen,
sobald
The
flames
extinguish
the
memories
that
I
knew
Die
Flammen
die
Erinnerungen
auslöschen,
die
ich
kannte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 日暮 愛葉, 日暮 愛葉
Album
Commune
date of release
26-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.