YUKI - Good Times - translation of the lyrics into German

Good Times - YUKItranslation in German




Good Times
Gute Zeiten
Night, the city
Nacht, die Stadt
Its dark and lonely streets
Ihre dunklen und einsamen Straßen
Rain falls on my face
Regen fällt auf mein Gesicht
Mixed with salty tears
Vermischt mit salzigen Tränen
Confirm your happiness
Bestätige dein Glück
Everything is looking good
Alles sieht gut aus
Look down, feel the pain
Schau hinab, fühle den Schmerz
Falling teardrops to the ground
Fallende Tränen auf den Boden
Chorus:
Refrain:
Think back through the phrases
Denk zurück an die Worte
Restore sanity to the mind
Stelle den Verstand wieder her
You know she's gone now
Du weißt, er ist jetzt weg
Are these not the good times?
Sind das nicht die guten Zeiten?
Good times, good times
Gute Zeiten, gute Zeiten
Believe in them pretty soon
Glaube bald daran
When I'm over the pain of missing you
Wenn ich den Schmerz überwunden habe, dich zu vermissen
Good times, good times
Gute Zeiten, gute Zeiten
Arrivin' just as soon as
Kommen, sobald
The flames extinguish the memories that I knew
Die Flammen die Erinnerungen auslöschen, die ich kannte
Thinking these old things
Denkend, dass diese alten Dinge
Had worked out fine
Gut funktioniert hätten
When I knew it'd hurt you
Als ich wusste, es würde dich verletzen
If you knew you were hurting me
Wenn du gewusst hättest, dass du mich verletzt
Day breaks, clouds move
Der Tag bricht an, Wolken ziehen
And the sun comes through the rain
Und die Sonne kommt durch den Regen
But for now I'm livin' back
Aber jetzt lebe ich zurück
In the stormy night
In der stürmischen Nacht
Chorus:
Refrain:
I gotta think back through the phrases
Ich muss an die Worte zurückdenken
Restore sanity to the mind
Den Verstand wiederherstellen
You know she's gone now
Du weißt, er ist jetzt weg
Are these not the good times?
Sind das nicht die guten Zeiten?
Think back through the phrases
Denk zurück an die Worte
Restore sanity to the mind
Stelle den Verstand wieder her
You know she's gone now
Du weißt, er ist jetzt weg
Are these not the good times?
Sind das nicht die guten Zeiten?
Good times? Good times?
Gute Zeiten? Gute Zeiten?
Good times, good times
Gute Zeiten, gute Zeiten
Believe in them pretty soon
Glaube bald daran
When I'm over the pain of missing you
Wenn ich den Schmerz überwunden habe, dich zu vermissen
Good times, good times
Gute Zeiten, gute Zeiten
Arrivin' just as soon as
Kommen, sobald
The flames extinguish the memories that I knew
Die Flammen die Erinnerungen auslöschen, die ich kannte





Writer(s): 日暮 愛葉, 日暮 愛葉


Attention! Feel free to leave feedback.