YUKI - Fly (Version Dope Out) - translation of the lyrics into German

Fly (Version Dope Out) - YUKItranslation in German




Fly (Version Dope Out)
Flieg (Version Dope Out)
もう逢えないはずの人の
Von dem Menschen, den ich eigentlich nicht mehr treffen sollte,
口笛が聴こえる Rain
sein Pfeifen höre ich, Regen.
朝が来るのを待って
Ich warte, bis der Morgen kommt,
もう行かなくちゃ
ich muss jetzt gehen.
Radioは歌ってる Love song 夢みたいだ
Das Radio singt ein Liebeslied, es ist wie ein Traum.
勇気を出して取り出した Pain
Mutig nahm ich den Schmerz hervor,
いつも抱いてたいの
denn ich will ihn immer bei mir haben.
物語りの窓を開けて
Öffne du das Fenster der Geschichte,
夜空の向こう連れて行って
nimm du mich mit jenseits des Nachthimmels.
瞳に映るわ 碧い炎
In meinen Augen spiegelt sich eine azurblaue Flamme.
泣いてたあの子はもういない
Das Mädchen, das weinte, ist nicht mehr hier.
話しかけるような風
Ein Wind, als spräche er zu mir,
追いかけたの My friend
ihm jagte ich nach, mein Freund.
まだ冷たい手を ほっぺにつけてよ Sunday
Leg deine noch kalten Hände auf meine Wange, es ist Sonntag.
Radioは歌ってる Love Song 夢みたいだ
Das Radio singt ein Liebeslied, es ist wie ein Traum.
どうしていつでも笑ってくれたのだろう
Warum nur hast du immer für mich gelächelt?
こんな僕のために
Für jemanden wie mich.
さようなら 涙を拭いて
Lebwohl, ich wische meine Tränen ab,
手紙の束は捨てて行って
den Briefstapel werfe ich weg und gehe.
瞳に映るわ 甘い表情
In meinen Augen spiegelt sich dein süßer Ausdruck.
耳に残るあなたの声
Deine Stimme klingt mir noch in den Ohren.
物語りの窓を開けて
Öffne du das Fenster der Geschichte,
夜空の向こう連れて行って
nimm du mich mit jenseits des Nachthimmels.
瞳に映るわ 青い衝動
In meinen Augen spiegelt sich ein blauer Drang.
泣いてたあの子はもういない
Das Mädchen, das weinte, ist nicht mehr hier.
世界中の窓を叩いて
Ich klopfe an alle Fenster der Welt,
赤い屋根より高く飛んで
fliege höher als das rote Dach.
瞳に映るわ 青い衝動
In meinen Augen spiegelt sich ein blauer Drang.
泣いてた私はもういない
Die Ich, die weinte, bin nicht mehr hier.





Writer(s): Yuki, 大川 一人, yuki, 大川 一人


Attention! Feel free to leave feedback.