Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly (Version Dope Out)
Flieg (Version Dope Out)
もう逢えないはずの人の
Von
dem
Menschen,
den
ich
eigentlich
nicht
mehr
treffen
sollte,
口笛が聴こえる
Rain
sein
Pfeifen
höre
ich,
Regen.
朝が来るのを待って
Ich
warte,
bis
der
Morgen
kommt,
もう行かなくちゃ
ich
muss
jetzt
gehen.
Radioは歌ってる
Love
song
夢みたいだ
Das
Radio
singt
ein
Liebeslied,
es
ist
wie
ein
Traum.
勇気を出して取り出した
Pain
Mutig
nahm
ich
den
Schmerz
hervor,
いつも抱いてたいの
denn
ich
will
ihn
immer
bei
mir
haben.
物語りの窓を開けて
Öffne
du
das
Fenster
der
Geschichte,
夜空の向こう連れて行って
nimm
du
mich
mit
jenseits
des
Nachthimmels.
瞳に映るわ
碧い炎
In
meinen
Augen
spiegelt
sich
eine
azurblaue
Flamme.
泣いてたあの子はもういない
Das
Mädchen,
das
weinte,
ist
nicht
mehr
hier.
話しかけるような風
Ein
Wind,
als
spräche
er
zu
mir,
追いかけたの
My
friend
ihm
jagte
ich
nach,
mein
Freund.
まだ冷たい手を
ほっぺにつけてよ
Sunday
Leg
deine
noch
kalten
Hände
auf
meine
Wange,
es
ist
Sonntag.
Radioは歌ってる
Love
Song
夢みたいだ
Das
Radio
singt
ein
Liebeslied,
es
ist
wie
ein
Traum.
どうしていつでも笑ってくれたのだろう
Warum
nur
hast
du
immer
für
mich
gelächelt?
こんな僕のために
Für
jemanden
wie
mich.
さようなら
涙を拭いて
Lebwohl,
ich
wische
meine
Tränen
ab,
手紙の束は捨てて行って
den
Briefstapel
werfe
ich
weg
und
gehe.
瞳に映るわ
甘い表情
In
meinen
Augen
spiegelt
sich
dein
süßer
Ausdruck.
耳に残るあなたの声
Deine
Stimme
klingt
mir
noch
in
den
Ohren.
物語りの窓を開けて
Öffne
du
das
Fenster
der
Geschichte,
夜空の向こう連れて行って
nimm
du
mich
mit
jenseits
des
Nachthimmels.
瞳に映るわ
青い衝動
In
meinen
Augen
spiegelt
sich
ein
blauer
Drang.
泣いてたあの子はもういない
Das
Mädchen,
das
weinte,
ist
nicht
mehr
hier.
世界中の窓を叩いて
Ich
klopfe
an
alle
Fenster
der
Welt,
赤い屋根より高く飛んで
fliege
höher
als
das
rote
Dach.
瞳に映るわ
青い衝動
In
meinen
Augen
spiegelt
sich
ein
blauer
Drang.
泣いてた私はもういない
Die
Ich,
die
weinte,
bin
nicht
mehr
hier.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki, 大川 一人, yuki, 大川 一人
Attention! Feel free to leave feedback.