YUKI - うれしくって抱きあうよ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation YUKI - うれしくって抱きあうよ




うれしくって抱きあうよ
I am happy and I hug you
風に膨らむシャツが 君の胸の形になるのさ
The winds make your shirt billow out, and your chest swells up
甘い匂いを撒き散らして 僕らはベッドに潜り込んだ
Sprinkling your sweet scent, we slip into bed
たなびくサイレン 愛撫のリフレイン 茹だるようなビート
The murmuring siren is like refrains of love, rhythm like sizzling oil
少し震えているのかい?
Baby, a little shake, perhaps?
捧げたい僕を 君の広い宇宙に
I'm offering myself to you, to your vast universe
在るだけの夜に 在るだけの花びら
In this endless night, in this endless dusk
ハナ唄で閃いた! 希望の咲く丘目指せ
Blossoming in my mind in a melody, aiming towards a blooming hill of hope
シグナルは青になる
The signal turns blue
うれしくって抱きあうよ
I am happy, and I embrace you
うつむいたり叫んだり 忙しい僕らの宴
Bowing or screaming, our bustling banquet
ありがとうに出逢う街
The town of gratitude
うれしくって抱きあうよ
I am happy, and I embrace you
巡り逢い 胸高鳴る 君の頬を濡らしてくよ
Encountering, my heart pounding, I'll kiss your cheek
僕をあげよう 溢さないよう
Overflowing with giving myself, trying not to spill
火の無い場所 煙は立たず
Where there's no fire, there's no smoke
欲しいものなら手に入れたんだ
I've already obtained what I wanted
僕と君を繋いだ ハレルヤ!Ah
Hallelujah, you and I are connected! Ah
乱れ髪 ほうき星 なんて卑猥なんだ君の唄
Messy hair, a comet, your song is so lustful
くろすぐり色の玉手箱を 身の程知らずの指で開ける
I open the blackcurrant-colored box with fingers that don't know their place
いかれたモンスター 毛並みを整える
Monsters covered in fur, they preen
物心つくずっと前の子供みたいに
Like children before they could speak or think
溢れていたいよ それを「愛」と呼ぶなら
I want to overflow; if you call that "love"
僕だけのヒロイン 君だけのスーパースター
My one and only heroine, your one and only superstar
幸せを持ちあわせ 1人より2人なら
Being happy, with one person or two
レコードは廻りだす
Record starts to spin
うれしくって抱きあうよ
I am happy, and I embrace you
雲の上で待ち合わせ 忙しい僕ら歌う
On the clouds, I'll meet you, bustling as we sing
優しさに出逢う度
Each time I encounter kindness
うれしくって抱きあうよ
I am happy, and I embrace you
動き出す2つの鼓動 辿り着く涙の岸辺
Two heartbeats start pounding, reaching the shore of tears
降り出した雨止まずに びしょ濡れならそのままもいいさ
The rain starts to pour, and I don't want it to stop; it's perfectly fine if I get soaked
欲しいものなどもはや無いんだ
There's nothing more I could want
僕と君はひとつさ ハレルヤ!Ah
You and I are truly one. Hallelujah! Ah
在るだけの夜に 在るだけの花びら
In this endless night, in this endless dusk
ハナ唄で閃いた! 希望の咲く丘目指せ
Blossoming in my mind in a melody, aiming towards a blooming hill of hope
シグナルは青になる
Signal turns blue
うれしくって抱きあうよ
I am happy, and I embrace you
うつむいたり叫んだり 忙しい僕らの宴
Bowing or screaming, our bustling banquet
ありがとうに出逢う街
The town of gratitude
うれしくって抱きあうよ
I am happy, and I embrace you
巡り逢い 胸高鳴る 君の頬を濡らしてくよ
Encountering, my heart pounding, I'll kiss your cheek
僕をあげよう 溢さないよう
Overflowing with giving myself, trying not to spill
火の無い場所 煙は立たず
Where there's no fire, there's no smoke
欲しいものなら手に入れたんだ
I've already obtained what I wanted
僕と君を繋いだ ハレルヤ!
Hallelujah, you and I are connected!





Writer(s): Yuki, Mugen, yuki, mugen


Attention! Feel free to leave feedback.