YUKI - さようなら、おかえり - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YUKI - さようなら、おかえり




さようなら、おかえり
Прощай, с возвращением
今は昔 少年がいました
Давным-давно жил-был мальчик.
ひねもす野原 駆け回って虫を採る
Целыми днями бегал по полям, ловил насекомых.
遊んだ帰り道は 宵待草の匂いがします
На обратном пути с прогулки пахло ночной фиалкой.
転んでもまた起き上がる 未熟なれど男です
Падал, но снова вставал, хоть и незрелый, но всё же мужчина.
薫るる風と逃げ水 短い髪を清らかに撫でる
Благоухающий ветер и мираж нежно гладили короткие волосы.
追いかけたけれど 紅の夕日に消える
Я гналась за ними, но они исчезли в багряном закате.
また会えるかな
Встретимся ли мы снова?
さようなら、おかえり
Прощай, с возвращением.
時は流れ 少年は大人に成る
Время шло, мальчик стал взрослым.
本当や嘘 優しさの意味を知る
Познал правду и ложь, понял смысл доброты.
しわしわの掌を離れてひとり旅に出ます
Оставив морщинистые ладони, отправился в одиночное путешествие.
自分で選ぶ分かれ道 見せておくれ心意気
На распутье, которое сам выбрал, покажи мне свою решимость.
夕立ち雲と約束 泣きたい時に交わす合言葉
Дождевые облака и обещание - пароль, которым обмениваемся, когда хочется плакать.
思い出せなくて 潮騒の詩に尋ねる
Не могу вспомнить, спрашиваю у песни морского прибоя.
小さな僕の姿は見えない
Не вижу образа маленького меня.
かおるるかぜとにげみず
Благоухающий ветер и мираж
みじかいかみをきよらかになでる
Нежно гладят короткие волосы.
おいかけたけれど
Я гналась за ними,
くれないのゆうひにきえる
Но они исчезли в багряном закате.
またあえるかな
Встретимся ли мы снова?
さようなら、おかえり
Прощай, с возвращением.





Writer(s): Kuramochi Yuki (pka Yuki), Mugen


Attention! Feel free to leave feedback.