YUKI - Watashi No Negaigoto - translation of the lyrics into German

Watashi No Negaigoto - YUKItranslation in German




Watashi No Negaigoto
Mein Wunsch
さんざん雨に打たれても 強くなりたいわ
Auch wenn ich vom Regen durchnässt bin, möchte ich stark werden.
だいたいいつも決まって びしょ濡れのままだけど
Meistens bin ich sowieso klatschnass.
だんだんわたしは眠くなって 空を飛んでる 夢の中
Langsam werde ich schläfrig, fliege im Traum durch den Himmel.
毎回変な怪獣に追われても 上手く逃げられない
Jedes Mal, wenn mich ein seltsames Monster verfolgt, kann ich nicht gut entkommen.
そう お似合いよ 地図を片手に右往左往して
Ja, das passt zu mir, mit einer Karte in der Hand hin und her zu irren.
誠実な果物だけじゃあ 大人になれないの?
Kann ich nur mit ehrlichen Früchten nicht erwachsen werden?
I wish ここに集まって歌う小鳥より 自由に飛びまわれ
Ich wünsche mir, freier herumzufliegen als die kleinen Vögel, die sich hier versammeln und singen.
I wish 海原滑るあの魚のように 大きく踊る
Ich wünsche mir, groß zu tanzen wie jener Fisch, der über das Meer gleitet.
鏡の中で笑いころげる あの日のわたしが見える
Im Spiegel sehe ich mich von jenem Tag, wie ich vor Lachen kugle.
花のように咲き 花のように待つ
Wie eine Blume zu blühen, wie eine Blume zu warten.
それが願いです
Das ist mein Wunsch.
私の願いは
Mein Wunsch ist es.
正直者はバカをみない 騙すのなら騙されていたい
Ehrliche Menschen sollen nicht zum Narren gehalten werden; wenn ich getäuscht werde, dann will ich getäuscht worden sein.
損得勘定もけっこうだけど 義理と人情を捨てられない
Gewinn- und Verlustrechnungen sind zwar auch wichtig, aber Pflicht und Menschlichkeit kann ich nicht aufgeben.
そう いつだって そばにいるだけで安らげるような
Ja, ich möchte eine Erwachsene werden, die immer so ist, dass man sich allein durch ihre Nähe beruhigt,
しわだらけの笑顔で笑うような 大人になりたいわ
die mit einem faltigen Lächeln lacht.
I wish 流れる時代に押し潰されない 自由を履き違えず
Ich wünsche mir, von der fließenden Zeit nicht erdrückt zu werden, ohne die Freiheit falsch zu verstehen.
I wish たてがみ揺れるあの獣のように 大地に伏せる
Ich wünsche mir, mich auf die Erde zu legen wie jenes Tier mit wehender Mähne.
鏡の中で涙を流す あの日のわたしが見える
Im Spiegel sehe ich mich von jenem Tag, wie ich Tränen vergieße.
波のように立ち 波のように消える
Wie eine Welle zu entstehen, wie eine Welle zu vergehen.
それが願いです
Das ist mein Wunsch.
I wish, wish
Ich wünsche, wünsche
I wish, wish
Ich wünsche, wünsche
I wish, wish
Ich wünsche, wünsche
I wish
Ich wünsche
I wish 夕闇深く 高く月は昇り 光は道になる
Ich wünsche mir, dass in der tiefen Abenddämmerung der Mond hoch steigt und das Licht zum Weg wird.
I wish わたしは祈る 忘れてしまわぬように しるしを刻む
Ich wünsche mir zu beten, ein Zeichen zu setzen, um nicht zu vergessen.
さしだす愛を教えてくれた あなたを抱きしめていたい
Dich, der mir die dargebotene Liebe gelehrt hat, möchte ich umarmen.
風のように柔く 風のように去る
Sanft wie der Wind zu sein, wie der Wind zu gehen.
それが願いです
Das ist mein Wunsch.
私の願い
Mein Wunsch.
私の願いは
Mein Wunsch ist es.





Writer(s): Yuki, Agree 2, yuki, agree 2


Attention! Feel free to leave feedback.