YUKI - Communication - translation of the lyrics into German

Communication - YUKItranslation in German




Communication
Kommunikation
短い夢を見て 泣きながら起きる
Ich sehe einen kurzen Traum und wache weinend auf
人魚の恋のように 泡ならばいいのに
Wie die Liebe einer Meerjungfrau, wenn es doch nur Schaum wäre
桜は散りゆく心 つなぎとめる友情
Kirschblüten, ein Herz, das verweht, Freundschaft, die zusammenhält
面倒な事ばかりから逃げるの?
Fliehst du nur vor den mühsamen Dingen?
教えてはくれないわ
Du sagst es mir nicht
コミュニケーション
Kommunikation
愛の温もり 誇らしく君の香り
Die Wärme der Liebe, stolz dein Duft
逆立てた産毛をなでた 初めてを想い出した
Ich streichelte deine aufgestellten Flaumhaare, erinnerte mich an das erste Mal
なぜか 愛しさ募り 奥深く触れられそうな
Irgendwie wächst die Zuneigung, es fühlt sich an, als könnte ich dich tief berühren
体ひとつひとつをつかうよ 君と泳ぐように
Ich werde jeden einzelnen Teil meines Körpers einsetzen, als schwämme ich mit dir
「明けない夜はないさ」みんな唱うけど
„Es gibt keine Nacht, die nicht endet“, singen alle, aber
名も無い汗をかいて 流れるだけなのに
Ich schwitze namenlosen Schweiß, er fließt einfach dahin
誰にもわかるわけないよ 心の中の中は
Niemand kann verstehen, was tief im Herzen ist
だからこそまっすぐ伝えよう
Gerade deshalb werde ich es dir jetzt direkt sagen
まちがえてもいいのさ
Es ist in Ordnung, Fehler zu machen
コミュニケーション
Kommunikation
愛の温もり 誇らしく君の香り
Die Wärme der Liebe, stolz dein Duft
塩辛い涙をなめた 最後を想い出した
Ich leckte salzige Tränen, erinnerte mich an das Ende
なぜか 切なさ募り 奥深く知られるような
Irgendwie wächst die Traurigkeit, es fühlt sich an, als könntest du mich tief im Innern kennen
体ひとつひとつで覚えよう 君と踊るように
Ich werde es mit jedem einzelnen Teil meines Körpers lernen, als tanzte ich mit dir
愛の温もり 誇らしく君の香り
Die Wärme der Liebe, stolz dein Duft
逆立てた産毛をなでた 初めてを想い出した
Ich streichelte deine aufgestellten Flaumhaare, erinnerte mich an das erste Mal
なぜか 愛しさ募り 奥深く触れられそうな
Irgendwie wächst die Zuneigung, es fühlt sich an, als könnte ich dich tief berühren
体ひとつひとつをつかうよ 君と泳ぐように
Ich werde jeden einzelnen Teil meines Körpers einsetzen, als schwämme ich mit dir





Writer(s): Yuki, スネオヘアー, yuki


Attention! Feel free to leave feedback.