YUKI - トロイメライ - translation of the lyrics into German

トロイメライ - YUKItranslation in German




トロイメライ
Träumerei
私達は
Wir haben
独りぼっちを認めて
unsere Einsamkeit eingestanden
初めての恋をした
und uns zum ersten Mal verliebt.
哀しい事
Traurige Dinge,
嬉しい事も全て
auch glückliche Dinge, alles
その身を焦がした
ließ unsere Körper brennen.
道草して
Du hast getrödelt,
おかえりなさい
willkommen zurück.
芍薬の花が咲いてるよ
Die Pfingstrosen blühen.
ささやくように
Wie ein Flüstern,
祈るように
wie ein Gebet,
今日をまた乗り越える
überstehen wir auch heute wieder.
目が覚めて
Wenn du erwachst,
朝の陽が
möge die Morgensonne
その頬を
deine Wangen
照らしますように
erleuchten.
何度でも
Immer und immer wieder
笑うのよ
lache nur,
何度でも
immer und immer wieder,
許されていいから
denn es ist in Ordnung, wenn dir vergeben wird.
頼りなくて
Selbst meine unzuverlässigen,
おぼつかない足取りさえ
schwankenden Schritte,
誰かが見ていてくれる
jemand wacht über sie.
こわいものは
Ich dachte, es gäbe nichts
何も無いと思っていた
zu fürchten,
あなたに出逢うまでは
bis ich dich traf.
傷痕なら残るらしい
Narben, so scheint es, bleiben zurück.
無邪気な私には
Zu meinem unschuldigen Ich
戻れないの
kann ich nicht zurückkehren.
想い出よりも近くに
Näher als Erinnerungen,
私のそばに来て
komm an meine Seite,
雨上がり空の下
unter den Himmel nach dem Regen.
黄昏が
Das Zwielicht,
街の灯が
die Lichter der Stadt,
掌に
scheinen durch meine Handfläche,
透けて泣きそうだ
und ich möchte weinen.
恋をして
Mögest du dich verlieben,
夢を見て
träumen
幸せに
und glücklich
暮らしますように
leben.
目が覚めて
Wenn du erwachst,
朝の陽が
möge die Morgensonne
その頬を
deine Wangen
照らしますように
erleuchten.
何度でも
Immer und immer wieder
笑うのよ
lache nur,
何度でも
immer und immer wieder,
許されていいから
denn es ist in Ordnung, wenn dir vergeben wird.
雲の上で遊ぶ
Über den Wolken spielen,
トロイメライ
Träumerei.
星に手が届きそう
Es ist, als könnten meine Hände die Sterne berühren,
夢みたい
wie ein Traum.
笑顔がよく似合う
Dein Lächeln steht dir so gut,
トロイメライ
Träumerei.
あなたを見つめてると
Wenn ich dich ansehe,
夢みたい
ist es wie ein Traum.
私達は
Wir...





Writer(s): Yuki, Chi-mey, yuki, chi−mey


Attention! Feel free to leave feedback.