YUKI - Flag Wo Tatero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YUKI - Flag Wo Tatero




夕焼け雲が耳打ちした 「次は君の番だよ」って
Закатные облака прошептали мне: "теперь твоя очередь".
暇潰しのゲームに飽きたから どうせスケープゴートなんだろ
Это великая игра, но это великая игра, и это великая игра, и это великая игра, и это великая игра, и это великая игра, и это великая игра.
僕は僕の世界の王様だ 水の上も走れるんだ
я-король своего мира, я могу бегать по воде.
床に落ちた卵も逆再生 宇宙飛行士にだってなれんだ
яйца, упавшие на пол, можно перевернуть, даже астронавтов можно перевернуть.
空から降りてきたビーズを 拾い集めてたら いつか 辿り着くだろう
если бы ты собирал бусины, которые падали с неба, однажды ты бы добрался туда.
独りきりの 自由のフラッグを立てるんだ
ты должен отметить свободу одиночества.
穴だらけのジーンズを穿いて すきま風に涙堪えて
я ношу дырявые джинсы и терплю слезы на ветру в расщелине.
ひとつ ふたつ 大きく息を吐いて 立ち上がるんだボクサー
выдохни раз или два и встань, боксер.
起死回生のチャンスは一度 絵に描いたドアーを叩いて
шанс вернуться к жизни - постучать в дверь, как только ты ее покрасишь.
色は匂へど 散りゆく花を咲かせるのは自分さ
цвет - это запах, и это я заставляю цветы цвести.
ゆっくりとスカートの砂をはらい つま先に預けた未来は
будущее в котором я медленно брала песок с юбки и оставляла его на пальцах ног
跡形もなく消えてしまいそうよ 貼り直した絆創膏
он исчезнет без следа.
私の中の小さな女の子 オフビートで髪を結わえて
Маленькая девочка внутри меня завязывает волосы в такт.
上手く踊れたのなら通りゃんせ 歩道橋の上から見下ろした
если ты хорошо танцевала, я смотрел вниз с вершины пешеходного моста.
破れたなら縫い直して 熱々アイロンをかけて
если она порвана, зашейте ее заново, прогладьте горячим утюгом.
誇らしげでしょう? 旗めいて! いつだって上手く生きられないわ
ты ведь гордишься, правда? флаг! я не могу всегда жить хорошо.
泥だらけのシューズを履いて 絡まったリボン指で解いて
надень грязные туфли и развяжи их спутанными пальцами.
ひとつ ふたつ ため息さえ抱いて ステップ踏み鳴らすのダンサー
Один и два вздоха даже объятия step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step-step
知りたいの 知らない世界を 陽の当たるフロアを探して
я хочу знать, я не знаю мир, я хочу найти пол, который сияет на солнце, я хочу найти пол, который сияет на солнце, я хочу найти пол, который сияет на солнце.
あさきゆめみし 夢から目覚めて 戦うのは自分よ
Асаки юмэмиши это я просыпаюсь ото сна и сражаюсь
追い風に乗って 確かめてたいの 朝を何度も繰り返しながら 手を伸ばしてる
я хочу оседлать попутный ветер, чтобы увидеть, смогу ли я дотянуться до него снова и снова утром.
さしあたりこの行く末は どうやら喜劇になりそうだ
конец этой истории, по-видимому, будет комедией.
おどけたふりしてたら いつのまにか笑いながら泣いてた
когда я притворялся смешным, я смеялся и плакал, не успев опомниться.
知りたいの 知らない世界を 陽の当たるフロアを探して
я хочу знать, я не знаю мир, я хочу найти пол, который сияет на солнце, я хочу найти пол, который сияет на солнце, я хочу найти пол, который сияет на солнце.
あさきゆめみし 夢から目覚めて 踊るのなら自由に
Асаки Юмэмиши если ты проснешься ото сна и станцуешь свободно
穴だらけのジーンズを穿いて すきま風に涙堪えて
я ношу дырявые джинсы и терплю слезы на ветру в расщелине.
ひとつ ふたつ 大きく息を吐いて 立ち上がるんだボクサー
выдохни раз или два и встань, боксер.
起死回生のチャンス何度でも 絵に描いたドアーを叩いて
у тебя есть шанс вернуться к жизни, ты должен стучать в дверь столько раз, сколько сможешь.
色は匂へど 散りゆく花を咲かせるのは自分さ
цвет - это запах, и это я заставляю цветы цвести.
咲かせるのは自由さ 戦うのは自分よ
это свобода расцветать, это я должен бороться.
穴だらけのジーンズを穿いて すきま風に涙堪えて
я ношу дырявые джинсы и терплю слезы на ветру в расщелине.





Writer(s): Shunsuke Tsuri, Yuki Kuramochi


Attention! Feel free to leave feedback.