YUKI - Prism - translation of the lyrics into German

Prism - YUKItranslation in German




Prism
Prisma
涙の河を泳ぎきって
Den Tränenfluss durchschwommen,
旅は終わりを告げ
kündet die Reise ihr Ende an,
光の音に導かれて
Vom Klang des Lichts geführt,
此処まで来たけど
bin ich bis hierher gekommen.
ひらいた手のひら
Meine geöffnete Handfläche,
あなたのかわりに
an deiner Statt
哀しみを抱いて
die Traurigkeit umarmend,
見果てぬ空の上
über dem unendlichen Himmel.
あなたは今もしかめ面で
Runzelst du auch jetzt noch die Stirn?
幸せでしょうか
Bist du glücklich?
愛してくれる優しい人
Einen lieben Menschen, der dich liebt,
見つかるといいね
wirst du hoffentlich finden.
花咲く丘まで口笛吹いてこう
Zum blühenden Hügel will ich pfeifend gehen,
いじわるな人がとやかく言うけれど
auch wenn boshafte Menschen darüber reden.
私は、どこかでまちがえたかしら?
Habe ich wohl irgendwo einen Fehler gemacht?
今はわからない
Jetzt weiß ich es nicht,
答えは空の上
die Antwort ist über dem Himmel.
三日月がゆらりついてくるよ
Der Halbmond schwankt und folgt mir,
私を見透かして
mich durchschauend.
見たことのない場所へと
Zu einem Ort, den ich nie zuvor gesehen habe,
まだ歩いてゆけると思ったんだ
dachte ich, ich könnte noch weitergehen.
私はこのまま信じてゆけるわ
Ich kann so weiter glauben,
愛の強さゆえ 優しき獣ゆえ
durch die Stärke der Liebe, durch die Sanftmut der Bestie.
花咲く丘まで口笛吹いてこう
Zum blühenden Hügel will ich pfeifend gehen,
喜びを抱いて
die Freude umarmend,
見果てぬ空の上
über dem unendlichen Himmel.
咲くのは 光の輪
Was blüht, ist ein Ring aus Licht,
高鳴るは 胸の鼓動
Was laut schlägt, ist mein Herzklopfen.
咲くのは 光の輪
Was blüht, ist ein Ring aus Licht,
高鳴るは 胸の鼓動
Was laut schlägt, ist mein Herzklopfen.
咲くのは 光の輪
Was blüht, ist ein Ring aus Licht,
高鳴るは 胸の鼓動
Was laut schlägt, ist mein Herzklopfen.
咲くのは 光の輪
Was blüht, ist ein Ring aus Licht,
高鳴るは 胸の鼓動
Was laut schlägt, ist mein Herzklopfen.





Writer(s): Sturmer Andy, Yuki, yuki


Attention! Feel free to leave feedback.