Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大好きなうた
恋のうた
明るい未来は
そう
Mein
Lieblingslied,
ein
Liebeslied,
eine
strahlende
Zukunft,
ja,
私にも約束されたはずなのに
die
hätte
auch
mir
versprochen
sein
sollen,
und
doch
プリーズ!
オーマイガッド!青空
待ち合わせのベンチ
グッドモーニング
Bitte!
Oh
mein
Gott!
Blauer
Himmel,
die
Bank
am
Treffpunkt,
guten
Morgen
マイ・スニーカー
靴ひも千切れ
Meine
Sneakers,
ein
Schnürsenkel
ist
gerissen
まさかの急展開よ
電話のベルが鳴り響く
Eine
unerwartete
Wendung,
das
Telefon
klingelt
laut
受話器の向こうから聴こえる
彼女の笑い声
あなたの低い声
Vom
anderen
Ende
des
Hörers
höre
ich
ihr
Lachen,
deine
tiefe
Stimme
ストレートに投げられた球
打ち返せず立ち尽くしていた
Den
Ball,
der
geradeaus
geworfen
wurde,
konnte
ich
nicht
zurückschlagen,
stand
nur
fassungslos
da
私の目から
ベンチのサインは
敬遠だ
Aus
meiner
Sicht
war
das
Zeichen
von
der
Bank
ein
Intentional
Walk
まだ諦めないの
確かめたい
Ich
gebe
noch
nicht
auf,
ich
will
es
sicher
wissen
彼のワイルドピッチだって
許したい
Selbst
seinen
Wild
Pitch
möchte
ich
verzeihen
どうやら役者は
勢ぞろいしたみたいだ
Anscheinend
sind
alle
Akteure
versammelt
前向きな女神
嵐のマウンド
迎えるは最大のピンチ
Die
optimistische
Göttin,
ein
stürmischer
Pitcherhügel,
ich
stehe
vor
der
größten
Klemme
振り切るなら
望みは
サヨナラ
Wenn
ich
voll
durchziehe,
ist
die
einzige
Aussicht
ein
Lebewohl
くせのある歩き方も
変な笑い声も
好きだった
Seine
eigenartige
Art
zu
gehen,
sein
seltsames
Lachen,
all
das
liebte
ich
千切れ雲
夕焼け空に赤く
走り出す
ゲームはまだ
終われない
Zerfetzte
Wolken,
rot
am
Abendhimmel,
ich
beginne
zu
rennen,
das
Spiel
ist
noch
nicht
vorbei
起死回生のチャンス
スライディングはセーフ
Die
Chance
zur
Rettung
in
letzter
Sekunde,
mein
Sliding
ist
sicher
ごまかしてきた私の心は
フライ
舞い上がれ
実に爽快だ
Mein
Herz,
das
ich
bisher
getäuscht
habe,
ein
Flyball,
steig
hoch,
wahrhaft
erfrischend
物語はツーアウト
期待のルーキー
Die
Geschichte
steht
bei
zwei
Aus,
ein
hoffnungsvoller
Rookie
彼のチェンジアップだって
逃さないで
Selbst
seinen
Changeup
werde
ich
nicht
verpassen
ボールは高く
空に
吸い込まれていった
Der
Ball
wurde
hoch
in
den
Himmel
gesogen
ストレートに投げられた球
打ち返せず立ち尽くしていた
Den
Ball,
der
geradeaus
geworfen
wurde,
konnte
ich
nicht
zurückschlagen,
stand
nur
fassungslos
da
私の目から
ベンチのサイン
涙で見えない
Aus
meiner
Sicht,
das
Zeichen
von
der
Bank,
ich
kann
es
vor
Tränen
nicht
sehen
まだ諦めないの
確かめたい
Ich
gebe
noch
nicht
auf,
ich
will
es
sicher
wissen
彼のワイルドピッチだって
許したい
Selbst
seinen
Wild
Pitch
möchte
ich
verzeihen
どうやら主役は
私じゃないみたいだ
Anscheinend
bin
nicht
ich
die
Hauptdarstellerin
もう諦めたい
でも期待したい
Ich
möchte
schon
aufgeben,
aber
ich
möchte
auch
hoffen
彼の心変わりまで待っていたい
Ich
möchte
warten,
bis
er
seine
Meinung
ändert
どうやら
またも三振したみたいだ
Anscheinend
habe
ich
schon
wieder
einen
Strikeout
kassiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki, 田中 秀典, yuki, 田中 秀典
Attention! Feel free to leave feedback.