Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポストに声を投げ入れて
Wirf deine Stimme in den Briefkasten
まじめな顔して笑わせてよ
Mach
ein
ernstes
Gesicht
und
bring
mich
zum
Lachen
いつでもそう
君が教えてくれたんだ
Das
war
schon
immer
so,
du
hast
es
mich
gelehrt
しかめっつら
けんかしても仲直り
Ein
finsteres
Gesicht,
auch
wenn
wir
streiten,
wir
versöhnen
uns
wieder
風に吹かれて歩く
夕焼け
遊歩道
Vom
Wind
verweht
spazieren
wir,
Abendrot
auf
dem
Spazierweg
足跡のうしろを着いていけば
Wenn
ich
deinen
Fußspuren
folge
君の哀しみに辿り着いた
Gelangte
ich
zu
deiner
Traurigkeit
空を見上げた
ちぎれ雲がひとつ
Ich
blickte
zum
Himmel,
eine
einzelne
zerrissene
Wolke
君んちのポストに投げ入れた
Ich
warf
sie
in
deinen
Briefkasten
そうやって僕らは声を届けよう
So
wollen
wir
unsere
Stimmen
überbringen
ラ・ラ・ラ
まぶたに書いた宛先
La-la-la,
die
auf
die
Augenlider
geschriebene
Adresse
希望のような歌を
花のような願いを
Ein
Lied
wie
Hoffnung,
ein
Wunsch
wie
eine
Blume
涙で濡れてる
さようならを
Ein
von
Tränen
nasses
Lebewohl
君は荒野を駆け巡る風
Du
bist
der
Wind,
der
durch
die
Wildnis
fegt
ラ・ラ・ラ
旅人の髪を撫でて
La-la-la,
streichle
das
Haar
des
Reisenden
世界中のドアを叩いておどけては
Klopfe
an
alle
Türen
der
Welt
und
sei
schelmisch
まじめな顔して
ひらり
笑わせてくれよ
Mach
ein
ernstes
Gesicht
und
bring
mich
mit
Leichtigkeit
zum
Lachen
君の手紙
お守りのように
Deinen
Brief,
wie
einen
Talisman
離れた今も
時々読み返してみる
Auch
jetzt,
da
wir
getrennt
sind,
lese
ich
ihn
manchmal
wieder
夏、秋、冬、春になっても僕らは
Sommer,
Herbst,
Winter,
auch
wenn
es
Frühling
wird,
wir
beide
あの坂道の途中で
並んで歩いている
Gehen
nebeneinander
auf
halber
Höhe
jenes
Hügels
跳ね石遊び
遠くまで飛んだ
Steinehüpfen,
sie
flogen
weit
水面にピカピカ
太陽の子供たち
Glitzernd
auf
der
Wasseroberfläche,
Kinder
der
Sonne
夜空見上げた
流れ星がひとつ
Ich
blickte
zum
Nachthimmel,
eine
einzelne
Sternschnuppe
いつか出会う
君へのお土産に
Als
Andenken
für
dich,
wenn
wir
uns
eines
Tages
treffen
冒険は君とはじめてを
つなぐ
Das
Abenteuer
verbindet
die
ersten
Erlebnisse
mit
dir
ラ・ラ・ラ
むすんで
ひらく
掌
La-la-la,
schließende
und
öffnende
Handfläche
未来は眩しくて
上手く描けないけど
Die
Zukunft
ist
blendend,
ich
kann
sie
nicht
gut
zeichnen,
aber
消しゴムで消して
何度でも
Mit
dem
Radiergummi
ausradieren,
immer
und
immer
wieder
僕は僕を
君のいる世界を
Ich,
mich
selbst,
die
Welt,
in
der
du
bist
ラ・ラ・ラ
大切にしていたいから
La-la-la,
weil
ich
es
wertschätzen
möchte
分け合うんだ
好きな場所
好きな人や物
Wir
teilen
Lieblingsorte,
Lieblingsmenschen
und
-dinge
書き出した便箋の文字
踊ってるみたい
Die
auf
das
Briefpapier
geschriebenen
Zeichen
scheinen
zu
tanzen
勇敢な君が
今日を笑って生きてる
Du
Tapferer,
du
lebst
und
lachst
heute
それだけで僕は嬉しくなる
Allein
das
macht
mich
glücklich
ありがとう
七色の虹をりぼんに結んで
Danke,
einen
siebenfarbigen
Regenbogen
zu
einer
Schleife
binden
君んちのポストに投げ入れた
Ich
warf
ihn
in
deinen
Briefkasten
そうやって僕らは声を届けよう
So
wollen
wir
unsere
Stimmen
überbringen
ラ・ラ・ラ
まぶたに書いた宛先
La-la-la,
die
auf
die
Augenlider
geschriebene
Adresse
希望のような歌を
花のような願いを
Ein
Lied
wie
Hoffnung,
ein
Wunsch
wie
eine
Blume
涙で濡れてる
さようならを
Ein
von
Tränen
nasses
Lebewohl
君は荒野を駆け巡る風
Du
bist
der
Wind,
der
durch
die
Wildnis
fegt
ラ・ラ・ラ
旅人の髪を撫でて
La-la-la,
streichle
das
Haar
des
Reisenden
世界中のドアを叩いておどけてる
Klopfe
an
alle
Türen
der
Welt
und
sei
schelmisch
まじめな顔して
また
ひらり
笑わせてくれよ
Mach
ein
ernstes
Gesicht
und
bring
mich
wieder
mit
Leichtigkeit
zum
Lachen
笑わせてくれよ
Bring
mich
zum
Lachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki, 横山 裕章, yuki, 横山 裕章
Attention! Feel free to leave feedback.