Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嬉し涙を手に取って
ペンダントにしてくれた
Du
nahmst
meine
Freudentränen
und
machtest
einen
Anhänger
daraus.
さようなら...
また逢えるね
僕らきっと
無敵だね
Lebewohl...
Wir
sehen
uns
wieder,
nicht
wahr?
Wir
sind
sicher
unbesiegbar.
君はいつもひとりだった
僕を必要としてくれた
Du
warst
immer
allein,
du
hast
mich
gebraucht.
暗い体育倉庫で
ひざをつけて
近づいた
Im
dunklen
Geräteraum
der
Turnhalle
kniete
ich
und
näherte
mich.
悪い夢から
今
覚めた
Jetzt
bin
ich
aus
einem
bösen
Traum
erwacht.
後悔はしないのだ
Ich
werde
es
nicht
bereuen.
ああ!!
口から飛び出した
Ah!!
Es
platzte
aus
meinem
Mund
heraus.
憧れも
諦めも
まとめて連れて行くから
Sehnsucht
und
Resignation,
ich
nehme
alles
mit.
もつれた足
転びそうでも
ささやかに
朝は来る
Auch
wenn
meine
Füße
sich
verheddern
und
ich
zu
stolpern
drohe,
bricht
bescheiden
der
Morgen
an.
忘れるとこだった
君に出逢うまでの僕は
Ich
hätte
fast
vergessen,
wer
ich
war,
bevor
ich
dich
traf.
哀しい予感
膨らんでも
その度
しっぽで潰してく
Auch
wenn
traurige
Vorahnungen
wachsen,
jedes
Mal
zerquetsche
ich
sie
mit
meinem
Schwanz.
君の代わりは
いないのさ
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
dich.
澄ました顔で遊んでよ
僕のモンスター
Spiel
mit
unschuldigem
Gesicht,
mein
Monster.
悔し涙が絡まった
重い足かせになった
Tränen
der
Reue
verfingen
sich
und
wurden
zu
schweren
Fesseln.
覚悟決めて行けよ
僕はきっと若すぎる
Fass
dir
ein
Herz
und
geh!
Ich
bin
sicher
noch
zu
jung.
夜の九段下で
今すぐ
大袈裟が丁度良い
Nachts
in
Kudanshita,
jetzt
sofort,
ist
Übertreibung
genau
richtig.
ああ!!
近くて遠い空
Ah!!
Der
Himmel,
so
nah
und
doch
so
fern.
黄昏を
追い風を
自由自在にするから
Denn
Dämmerung
und
Rückenwind
mache
ich
mir
nach
Belieben
dienstbar.
差し出した手を拒まれても
鋭い爪
傷つかない
Auch
wenn
meine
ausgestreckte
Hand
zurückgewiesen
wird,
meine
scharfen
Klauen
werden
nicht
verletzt.
君が好きなんだ
冬の稲妻に似ている
Ich
liebe
dich,
du
bist
wie
ein
Winterblitz.
なりたい自分になれないから
いつだって雨に打たれてんだ
Weil
ich
nicht
die
werden
kann,
die
ich
sein
will,
stehe
ich
immer
im
Regen.
誰も分かりはしないのさ
真夜中に哀しい
僕はモンスター
Niemand
versteht
es.
Traurig
mitten
in
der
Nacht,
ich
bin
ein
Monster.
いびつな姿はオリジナル
ハッタリもご愛嬌
Meine
verzerrte
Gestalt
ist
ein
Original,
auch
Angeberei
gehört
zu
meinem
Charme.
ああ!!
つぎはぎの身体に
Ah!!
Meinem
Flickwerk-Körper,
新しい
懐かしい
未来を教えてくれ
zeige
eine
neue,
nostalgische
Zukunft.
もつれた足
転びそうでも
ささやかに
朝は来る
Auch
wenn
meine
Füße
sich
verheddern
und
ich
zu
stolpern
drohe,
bricht
bescheiden
der
Morgen
an.
忘れるとこだった
君に出逢うまでの僕は
Ich
hätte
fast
vergessen,
wer
ich
war,
bevor
ich
dich
traf.
友達って
どっかが似ているんだね
Freunde
sind
sich
doch
irgendwie
ähnlich,
nicht
wahr?
口から飛び出してくれよ
Lass
es
aus
deinem
Mund
hervorplatzen!
君の代わりは
いないのさ
Es
gibt
keinen
Ersatz
für
dich.
あの日のように遊んでよ
僕のモンスター
裸足のモンスター
Spiel
wie
an
jenem
Tag,
mein
Monster,
mein
barfüßiges
Monster.
僕はモンスター
裸足のモンスター
Ich
bin
ein
Monster,
ein
barfüßiges
Monster.
僕はモンスター
裸足のモンスター
Ich
bin
ein
Monster,
ein
barfüßiges
Monster.
僕はモンスター
僕はモンスター
Ich
bin
ein
Monster,
ich
bin
ein
Monster.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki, 長沼 良, yuki, 長沼 良
Attention! Feel free to leave feedback.