Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名も無い小さい花
Kleine, namenlose Blume
捨てられてた小さなピアノ
Ein
kleines,
weggeworfenes
Klavier
スーツ姿の男の人が弾いていた
Ein
Mann
im
Anzug
spielte
darauf
あれは何て曲だろう
Was
für
ein
Lied
das
wohl
war?
雨に濡れた仔犬の匂いと
Der
Geruch
eines
vom
Regen
nassen
Welpen
抱きあって愛しあうときの君のメロディが
und
deine
Melodie,
wenn
wir
uns
umarmen
und
lieben,
とてもよく似ていること
sind
sich
sehr
ähnlich.
教えてあげたいな
Das
möchte
ich
dir
sagen.
初めてを沢山しよう
Lass
uns
viele
erste
Male
erleben.
ドラが鳴ってるよ
Der
Gong
ertönt.
かっこ悪い仕草も
Auch
deine
ungeschickten
Gesten,
見てみたいから
möchte
ich
sehen.
名も無い小さい花
kleine,
namenlose
Blume.
後ろを振り返りしながら
Während
ich
mich
immer
wieder
umdrehe,
訳の分からない影に怯えて眠る日を
die
Tage,
an
denen
ich
schlief,
verängstigt
von
unverständlichen
Schatten,
図書館に返しに行こう
lass
uns
die
zur
Bibliothek
zurückbringen.
北国訛りの
Von
einem
Mädchen
mit
nordischem
Akzent,
美しい黒髪の少女の瞳に映る
schön
und
schwarzhaarig,
in
deren
Augen
sich
spiegelt
海原を泳いだなら
das
weite
Meer
– schwämme
ich
darin,
いつか辿り着くだろう
würde
ich
eines
Tages
ankommen,
世界の
その先へ
jenseits
dieser
Welt.
抱きしめて
追い越して行こう
Lass
uns
uns
umarmen
und
vorwärts
eilen.
みんな待ってるよ
Alle
warten
schon.
カーテンコールは派手にやらかしたいから
Denn
den
Vorhangruf
möchte
ich
extravagant
gestalten.
カギ編みのセーターじゃあ
Ein
gehäkelter
Pullover
重くて踊れないよ
ist
zu
schwer
zum
Tanzen.
鼻先をかすめていこう
Lass
es
an
meiner
Nasenspitze
vorbeistreifen,
どんな顔をして誘ってくれるの
Mit
welchem
Gesichtsausdruck
wirst
du
mich
einladen,
僕のために笑って
Lächle
für
mich,
名も無い小さい花
kleine,
namenlose
Blume.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki, Komoda
Album
Mabataki
date of release
15-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.