Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君を束縛したいのです
Ich möchte dich fesseln
What's
your
lust?
What
you
had
What's
your
lust?
What
you
had
突然の嵐みたいに
私を困らせるのは誰?
Wie
ein
plötzlicher
Sturm,
wer
ist
es,
der
mich
in
Verlegenheit
bringt?
うなされるように
高熱を出しそうさ
Als
hätte
ich
einen
Albtraum,
es
fühlt
sich
an,
als
bekäme
ich
hohes
Fieber.
まだ
よちよちのベイベーみたいな
小娘になす術もなく
Gegen
ein
kleines
Mädchen,
das
noch
wie
ein
wankendes
Baby
ist,
bin
ich
hilflos.
視点は定まらず
予想以上の動揺
Mein
Blick
ist
unstet,
eine
Aufregung
größer
als
erwartet.
解っているはずなの
磁石があるんだ
Ich
sollte
es
wissen,
da
ist
ein
Magnet.
引き寄せられてる
火傷してしまうんだ
Ich
werde
angezogen,
ich
werde
mich
verbrennen.
火花散るような
熱いキッスをした
Wir
küssten
uns
heiß,
als
würden
Funken
sprühen.
揺らいだ
揺らいだ
Gewankt,
gewankt.
―脳内恋愛養生中―
—Mentale
Romanze,
ich
pflege
sie—
―誰がそれを愛と言う?―
—Wer
nennt
das
Liebe?—
恋をした
期待しすぎた
Ich
habe
mich
verliebt,
zu
viel
erwartet.
―君を束縛したいのです―
—Ich
möchte
dich
fesseln—
8月の灼けつく太陽
君だけに見つめられたら最高
Die
sengende
Augustsonne,
es
wäre
das
Größte,
wenn
nur
du
mich
ansehen
würdest.
繋いだ小指に
伝われ願いよ
Zu
unseren
verschränkten
kleinen
Fingern,
möge
mein
Wunsch
gelangen!
まだまだ
よちよちのベイベーみたいな
小娘になす術もなく
Gegen
ein
kleines
Mädchen,
das
noch
immer
wie
ein
wankendes
Baby
ist,
bin
ich
hilflos.
鼓動は覚めやらず
予想以上の動揺
Mein
Herzschlag
beruhigt
sich
nicht,
eine
Aufregung
größer
als
erwartet.
探してた運命の
パズルのピースは
Das
Puzzleteil
des
Schicksals,
das
ich
suchte,
ピタリと合っちゃって
額に飾るんだ
passte
perfekt,
ich
werde
es
einrahmen
und
aufhängen.
機械がするような
ぎこちないキッスをした
Wir
teilten
einen
unbeholfenen
Kuss,
wie
eine
Maschine
es
tun
würde.
揺らいだ
揺らいだ
Gewankt,
gewankt.
―脳内恋愛養生中―
—Mentale
Romanze,
ich
pflege
sie—
―咎められない
暴走中!―
—Nicht
zu
stoppen,
außer
Kontrolle!—
恋をした
期待しすぎた
Ich
habe
mich
verliebt,
zu
viel
erwartet.
―君を束縛したいのです―
—Ich
möchte
dich
fesseln—
What's
your
lust?
What
you
had
What's
your
lust?
What
you
had
揺らいだ
揺らいだ
Gewankt,
gewankt.
―脳内恋愛養生中―
—Mentale
Romanze,
ich
pflege
sie—
―誰がそれを愛と言う?―
—Wer
nennt
das
Liebe?—
恋をした
私はギター
Ich
habe
mich
verliebt,
ich
bin
eine
Gitarre.
―君を束縛したいのです―
—Ich
möchte
dich
fesseln—
カレーが好きな
彼が好きだ
Ich
mag
ihn,
der
Curry
mag.
―脳内恋愛養生中―
—Mentale
Romanze,
ich
pflege
sie—
―掻き鳴らしてよ
妄想中!―
—Spiel
auf
mir,
Fantasie
im
Gange!—
恋をした
夢を見た
Ich
habe
mich
verliebt,
einen
Traum
gesehen.
―君を束縛したいのです―
—Ich
möchte
dich
fesseln—
I
wanna
be
your
girl
friend
I
wanna
be
your
girl
friend
What's
your
lust?
What
you
had
What's
your
lust?
What
you
had
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki, Halifanie, yuki, halifanie
Album
STARMANN
date of release
21-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.