YUKI - 恋愛模様-LIVE- - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation YUKI - 恋愛模様-LIVE-




恋愛模様-LIVE-
Love Pattern - LIVE -
「あの道行くのは2丁目の櫻子じゃあないか?
“Isn't that Sakurako from 2-chome walking down the street?
もしかして隣町の三男坊と逢い引きしてはるの?」
Do you think she's meeting up with the third son from the neighboring town in secret?”
まだ上げ初めし前髪初々しくて
Her freshly cut bangs are still so youthful,
下ろしたて藍染めの友禅の柄は恋愛模様
The pattern of her freshly dyed indigo kimono is a love motif.
華やぐ六条三哲通り過ぎトドメを刺すのさ
She passes the bustling Rokujō Sann哲tori, which is the final blow,
小走りにステップ ステップ ステップ
Taking small steps, step, step, step.
水溜りを避けながら 弾む恋の旋律(メロディ)
Avoiding the puddles, her heart skips a beat to the melody of love.
もう迷わないわ
I won't hesitate anymore.
小股の切れ上がった好い女に投げ接吻(キッス)をしてしまう貴方も嫌いじゃないわ
I wouldn't mind if you, a handsome man with great legs, blew me a kiss.
私の運命の男
My destined man.
耳打ちしたのは糾(ただす)の森 御手洗(みたらし)の調べ
The sound of the Mitara River in Tadasu Forest whispered to me,
色男 風上にも置けぬ輩よ 堪忍してや
A charming man, a sly one at that. Please spare me.
葭屋(よしや) 猪黒(いのくろ) 大宮(おおみや)へ 車屋走らせ その気になるのさ
To Yoshiya, Inokuro, Omiya, our buggy rushes, and we are filled with anticipation.
誘われてスウィング スウィング スウィング
Invited to swing, swing, swing,
色違いの傘広げて 弾む雨の狂詩曲(ラプソディ) イカレているわ
Under different colored umbrellas, we splash in the crazy rhapsody of rain. I'm going crazy.
鳴かぬなら鳴かせてみよう強情なほととぎす もう いけずな貴方を嫌いになれないわ
If you won't sing, let me make you sing, you stubborn cuckoo. Now I can't hate you anymore, you naughty man.
だって私の運命の男
Because you're my destined man.
好き好き貴方のうなじの香水(パフューム)はスメルズ グッド
I love, I love the perfume on your neck, it smells so good.
桃色お尻に2人で落書き 模様(パターン)は百通り
Let's draw on each other's peachy bottoms, a hundred different patterns.
小走りにステップ ステップ ステップ
Taking small steps, step, step, step.
水溜りを避けながら 弾む恋の旋律(メロディ)
Avoiding the puddles, her heart skips a beat to the melody of love.
もう迷わないわ
I won't hesitate anymore.
貴方は運命の男
You are my destined man.
私の運命の男
My destined man.
だって私の運命の
Because you're my destined
私の運命の男
My destined man.





Writer(s): Charlie Parker, Takahiro Furukawa


Attention! Feel free to leave feedback.