Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoshikuzu Sunset
Sternenstaub Sonnenuntergang
ため息をついて
スカートをなおす
Ich
seufze
und
richte
meinen
Rock.
勝利の女神は
遠いゴールで
笑っていた
Die
Siegesgöttin
lachte
an
einem
fernen
Ziel.
風を追い越して
裸足で
つまづいて
Den
Wind
überholend,
barfuß,
stolpere
ich.
私はいつだって
とれかけの
ウェービーヘアーだ
Mein
gewelltes
Haar
ist
immer
dabei,
sich
zu
lösen.
眩しい目をした
あの子は太陽
Du
mit
deinen
strahlenden
Augen
bist
die
Sonne.
汗かきべそかき
頬を染めるよ
Ich
schwitze,
bin
den
Tränen
nah,
meine
Wangen
erröten.
横たわった身体をそっと
優しく撫でている
君になれたら
Wenn
ich
du
sein
könnte,
der
meinen
ausgestreckten
Körper
sanft
und
zärtlich
streichelt.
たったひとつの光
願い込めて
Ein
einziges
Licht,
erfüllt
von
einem
Wunsch.
君の声届けて
星屑サンセット
Lass
deine
Stimme
mich
erreichen,
Sternenstaub-Sonnenuntergang.
明日は
赤い花を
見せてあげる
Morgen
werde
ich
dir
eine
rote
Blume
zeigen.
君の声
届けて
星屑サンセット道で
Lass
deine
Stimme
mich
erreichen,
auf
dem
Pfad
des
Sternenstaub-Sonnenuntergangs.
最愛の出会いと
別れの間に間に
Zwischen
den
liebsten
Begegnungen
und
Abschieden,
immer
wieder,
思い出はいつも
涙で見えない
sind
Erinnerungen
stets
durch
Tränen
unsichtbar.
家路につく
私達は恐くならないように
ダンスを踊る
Auf
dem
Heimweg
tanzen
wir,
um
keine
Angst
zu
bekommen.
咲いたばかりの花火
きらきらして
Gerade
erblühte
Feuerwerke,
funkelnd.
陽に焼けて
痛いよ
星屑サンセット
Sonnenverbrannt,
es
tut
weh,
Sternenstaub-Sonnenuntergang.
泣きだしそうな
笑顔を
忘れないよ
Dein
Lächeln,
das
den
Tränen
nah
ist,
werde
ich
nicht
vergessen.
夕焼けに
流れ星
いつまでも
消えないで
Im
Abendrot,
eine
Sternschnuppe,
verschwinde
niemals.
たったひとつの光
願い込めて
Ein
einziges
Licht,
erfüllt
von
einem
Wunsch.
君の声届けて
星屑サンセット
Lass
deine
Stimme
mich
erreichen,
Sternenstaub-Sonnenuntergang.
明日は
赤い花を
見せてあげる
Morgen
werde
ich
dir
eine
rote
Blume
zeigen.
君の声
届けて
星屑サンセット道で
Lass
deine
Stimme
mich
erreichen,
auf
dem
Pfad
des
Sternenstaub-Sonnenuntergangs.
咲いたばかりの花火
きらきらして
Gerade
erblühte
Feuerwerke,
funkelnd.
陽に焼けて
痛いよ
星屑サンセット
Sonnenverbrannt,
es
tut
weh,
Sternenstaub-Sonnenuntergang.
泣きだしそうな
笑顔を
忘れないよ
Dein
Lächeln,
das
den
Tränen
nah
ist,
werde
ich
nicht
vergessen.
夕焼けに
流れ星
いつまでも
消えないで
Im
Abendrot,
eine
Sternschnuppe,
verschwinde
niemals.
愛
あい
愛
あい
Liebe,
Lieb',
Liebe,
Lieb'.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuki, Mugen, yuki, mugen
Attention! Feel free to leave feedback.