YUKI - 笑いとばせ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation YUKI - 笑いとばせ




笑いとばせ
Let It Roll Off Your Back
サイドミラーを覗けば 出会い頭アクシデント
If I look in my side mirror, an unexpected accident
銀杏の木も揺れてる 黄色いアーチをくぐれば絵画庭園
Trees are turning yellow, when I pass through the yellow arch, a picturesque garden
今さらどうかと思うが 根っからの乱視です
I have really bad eyesight, if that's what you're asking
光と影のプリズム 裸眼で反射をしてひるがえす綺麗
The prism of light and shadow, reflects in my naked eyes and dances
洗いたてのシャツを汚しちまえ!
Get your freshly washed shirts dirty!
点と線をつなぐ 時のイリュージョン 飛び越え 季節は巡り巡る
Connecting dots and lines, an illusion of time, leap over it, seasons come and go
笑いとばせ 自分の影を
Let it roll off your back, your shadow
どこまでも後ろついてきてはニヤリと背を押す
It follows you everywhere then grins and gives you a push
交差点立ち止り 見上げたなら東京
I stop at the intersection and look up and see Tokyo
辺りは夕餉の支度のカレーの匂いがする
The air smells like curry being made for dinner
腕時計を外したなら きっと 君の笑顔が見える
If I take off my watch, I'll surely see your smile
改札通り抜ける5秒前
5 seconds before going through the ticket gate
存在と距離と過去を 楽観主義でサンプリング
Existence, distance and past are optimistically sampled
サイズの合わない靴で 君を守るなんてのは無理な話さ
There's no way I could protect you in shoes that don't fit
足りないピース探すのは 朝メシ前
Finding the missing pieces is easier than eating breakfast
五線譜に踊る 重なるフュージョン 食らいつけ 風の音も聴こえる
Dancing on the musical staff, overlapping fusion, eat it up, you can even hear the wind
笑いとばせ 巧みな罠を
Let it roll off your back, the clever trap
行く手に落とし穴こしらえてはニヤリと背を押す
Setting a trap in your path then grinning and giving you a push
導火線追いかけて咲いた花火 東京
Following the fuse, fireworks bloom, Tokyo
世界は美しい 青い絵の具で塗られている
The world is beautiful, painted with blue paint
遠回りも嫌じゃあないね きっと 懐かしい歌 聴こえる あれは...
I don't mind taking the long way around, surely, a nostalgic song, I can hear it, that's...
"Everything's Gonna Be Alright"
"Everything's Gonna Be Alright"
交差点立ち止り 見上げたなら東京
I stop at the intersection and look up and see Tokyo
辺りは夕餉の支度のカレーの匂いがする
The air smells like curry being made for dinner
腕時計を外したなら きっと 君の笑顔が見える
If I take off my watch, I'll surely see your smile
改札通り抜ける5秒前
5 seconds before going through the ticket gate
君の笑顔が見える
I can see your smile
さりげなく 見過ごしてしまう 微笑み5秒前
Subtly, I don't notice, 5 seconds before your smile





Writer(s): Yuki, 田中 秀典, yuki, 田中 秀典


Attention! Feel free to leave feedback.