YUKI - 首輪 - translation of the lyrics into German

首輪 - YUKItranslation in German




首輪
Halsband
ハーイ 日傘のママ
Hallo Mama mit dem Sonnenschirm
ハーイ 車のパパ
Hallo Papa im Auto
さなぎは
Die Puppe
ちょうちょになる
wird zum Schmetterling
見事な 日曜日だ
Es ist ein prächtiger Sonntag
くつしたの丈
Die Länge der Socken,
さっきから
schon die ganze Zeit
気にしてる あの娘
beachtet jenes Mädchen.
えさを 食べたら
Wenn ich mein Futter esse,
すぐに 連れて行って
nimm mich sofort mit.
走れるよ
Ich kann rennen,
僕が 浜辺を
wenn ich am Strand
おもいきり ければ
mit aller Kraft entlangrenne,
君は笑っている
lachst du.
それだけで 幸せだ
Allein das macht mich glücklich.
頭をなでて
Streichle meinen Kopf,
ほおずりを 2回して
schmiege deine Wange zweimal an meine.
白黒の世界で
In einer schwarz-weißen Welt,
白黒の世界で
in einer schwarz-weißen Welt.
グッバーイ
Auf Wiedersehen
日傘でママ
Mama mit dem Sonnenschirm
グッバーイ 車でパパ
Auf Wiedersehen Papa im Auto
僕は 青い 芝生に
Ich, auf dem grünen Rasen,
耳を うずめて
vergrabe meine Ohren
あの娘の事を 想う
und denke an dich.
扉よ ひらけ 走れるよ
Tür, öffne dich! Ich kann rennen.
僕が 浜辺を
Wenn ich am Strand
おもいきり ければ
mit aller Kraft entlangrannte,
君は笑っていた
hast du gelacht.
それだけで
Allein das
幸せだった
machte mich glücklich.
ボールを高く投げて
Wirf den Ball hoch,
青空をあおいで
blicke zum blauen Himmel auf.
白黒の世界で
In einer schwarz-weißen Welt,
白黒の世界で
in einer schwarz-weißen Welt.
さなぎは ちょうに
Die Puppe konnte kein Schmetterling
なれず
werden,
君は ふるさとに
Du konntest nicht in deine Heimat
帰れず
zurückkehren,
僕は 首輪を 変えた
Ich habe mein Halsband gewechselt.
僕が 浜辺を
Wenn ich am Strand
おもいきり ければ
mit aller Kraft entlangrenne,
君は笑っている
lachst du.
それだけで 幸せだ
Allein das macht mich glücklich.
頭をなでて
Streichle meinen Kopf,
ほおずりを 2回して
schmiege deine Wange zweimal an meine.
白黒の世界で
In einer schwarz-weißen Welt,
白黒の世界で
in einer schwarz-weißen Welt.





Writer(s): Yuki, Keito Blow, yuki, keito blow


Attention! Feel free to leave feedback.