Lyrics and translation Yukka - Shady Sadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
fuzzy
voice
tells
you
to
step
outside
with
your
hands
above
your
head
Нечеткий
голос
велит
тебе
выйти
на
улицу
с
поднятыми
руками,
And
our
house
is
now
surrounded
by
a
group
of
men
И
наш
дом
теперь
окружен
группой
мужчин,
That
claim
that
you've
been
bad
Которые
утверждают,
что
ты
плохо
себя
вел.
So
you
look
away
and
quickly
put
your
hands
into
the
air
И
ты
отводишь
взгляд
и
быстро
поднимаешь
руки
вверх.
It's
not
because
they
tell
you
Не
потому,
что
они
тебе
велят,
But
to
hide
your
eyes
with
hair
А
чтобы
спрятать
глаза
за
волосами.
I
thought
you
were
the
fuzzy
kind
but
I
was
not
aware
Я
думала,
ты
из
тех,
кто
любит
обниматься,
но
я
не
знала,
That
when
I
do
not
look
for
things
Что
когда
я
не
ищу
чего-то,
It
doesn't
mean
they
are
not
there
Это
не
значит,
что
этого
нет.
You
told
me
several
times,
well,
tell
me
again
cuz
Ты
говорил
мне
это
несколько
раз,
ну,
скажи
еще
раз,
потому
что,
Baby,
I
believe
you're
lying
Дорогой,
я
считаю,
что
ты
лжешь.
Cuz
when
I
come
home
earlier
than
expected
Ведь
когда
я
прихожу
домой
раньше,
чем
ожидалось,
I
see
a
strangers'
car
outside
Я
вижу
чужую
машину
снаружи.
So
you
look
away
and
quickly
put
your
hands
into
the
air
И
ты
отводишь
взгляд
и
быстро
поднимаешь
руки
вверх.
It's
not
because
they
tell
you
Не
потому,
что
они
тебе
велят,
But
to
hide
your
eyes
with
hair
А
чтобы
спрятать
глаза
за
волосами.
I
thought
you
were
the
fuzzy
kind
but
I
was
not
aware
Я
думала,
ты
из
тех,
кто
любит
обниматься,
но
я
не
знала,
That
when
I
do
not
look
for
things
Что
когда
я
не
ищу
чего-то,
It
doesn't
mean
they
are
not
there
Это
не
значит,
что
этого
нет.
Shady
Sadie
don't
you
cry
Темная
Сэди,
не
плачь,
Now
it's
time
to
hear
your
side
Теперь
пришло
время
выслушать
твою
версию.
Tell
me
where
you
were
last
night
Скажи
мне,
где
ты
был
прошлой
ночью.
Do
you
have
an
alibi?
У
тебя
есть
алиби?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasper Slaghuis
Album
Still
date of release
28-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.