Lyrics and translation Yukmouth - City of Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Dope
Город наркоты
Gather?
round,
gather?
round,
hurry
Собирайтесь,
собирайтесь,
поторапливайтесь,
милая
Uh,
welcome!
uh,
little
boys
and
girls
Э,
добро
пожаловать,
э,
мальчики
и
девочки
Listen,
I?
m
'bout
to
lace,
y?
all
motherfuckers
Слушайте,
я
сейчас
расскажу
вам,
засранцы
About
Oakland,
the
city
of
dope
Про
Окленд,
город
наркоты
The
first
place
in
the
world
to
ever
sell
base
rock
Первое
место
в
мире,
где
когда-либо
продавали
крэк
Nigga,
crack
rock,
they
put
it
there
to
get
rid
Чувак,
крэк,
они
подкинули
его
туда,
чтобы
избавиться
Of
the
panthers,
but
they
really
created
this
ballin'
От
пантер,
но
они,
по
сути,
создали
этот
движняк
What,
what,
nigga
Что,
что,
детка?
Me
and
my
niggas
trying
to
ride
drop
Я
и
мои
парни
пытаемся
разъезжать
Buy
rocks
then
we
buy
blocks
Покупаем
камни,
потом
покупаем
кварталы
From
the
same
dope
fiends
on
my
block
У
тех
же
торчков
на
моем
районе
Who
buy
rocks,
want
supply
hot
Которые
покупают
камни,
хотят
горячие
поставки
Weight
servin'
cakes
like
IHOP
Торгуем
весом,
как
блинами
в
IHOP
Ever
since
them
last
motherfuckers
got
shot
С
тех
пор,
как
тех
последних
ублюдков
застрелили
Police
been
hot
on
my
spot
Полиция
палит
мой
район
Spot
cops
FBI
watch
Менты,
ФБР,
слежка
Got
fiber-optic
shit
up
in
the
pole
В
столбе
оптоволокно
Showing
my
whole
clique
on
crime
watch
Показывает
всю
мою
банду
на
"ментовских
новостях"
We
let
non-stop
and
show
our
faces
Мы
не
останавливаемся
и
светим
лицами
So
what
the
case
is
Так
что
за
дела?
We
wide
on
TV
but
still
the
grind
don?
t
stop
Мы
по
телику,
но
движуха
не
прекращается
Nigga
this
Oakland,
the
city
of
dope
Детка,
это
Окленд,
город
наркоты
You
know
where
that
crack
shit
was
invented
Ты
знаешь,
где
это
дерьмо,
крэк,
изобрели
And
smoked
by
these
ghetto
chemists
years
ago
И
курили
эти
гетто-химики
много
лет
назад
On
Plymouth
street
we
call
the
block
На
Плимут-стрит
мы
называем
квартал
The
first
place
like
the
world
to
ever
sell
base
rocks
Первое
место
в
мире,
где
когда-либо
продавали
крэк
Now
check
it
Теперь
слушай
The
legendary
Phoenix
Mitchell
put
it
down
Легендарный
Феникс
Митчелл
замутил
это
So
tough
they
had
to
make
a
movie
about
the
town
Так
круто,
что
пришлось
снять
фильм
про
город
But
called
it
Nino
Brown
Но
назвали
его
Нино
Браун
That
bullshit
New
Jack
City
Эта
хрень
"Нью-Джек-Сити"
Is
really
based
upon
this
place
we
call
crack
city
На
самом
деле
основана
на
этом
месте,
которое
мы
называем
городом
крэка
Oakland,
Cali
we
act
shitty
Окленд,
Калифорния,
мы
ведем
себя
дерьмово
Think
crack?
s
the
answer
Думаем,
что
крэк
- это
ответ
To
get
rid
of
these
revolutionary
Black
Panthers
Чтобы
избавиться
от
этих
революционных
Черных
Пантер
Smokin?
blow
and
takin'
[unverified]
like
jo-jo
dancer
Курим
дурь
и
принимаем
[не
проверено]
как
танцовщица
go-go
Or
sniff
it
up
your
nose
and
ball
out
of
control
Или
нюхаем
в
нос
и
отрываемся
без
контроля
Like
Tony
Montana
Как
Тони
Монтана
House
in
Atlanta,
3-car
garage
Дом
в
Атланте,
гараж
на
три
машины
Our
ghetto
superstars
was
hard
Наши
гетто-суперзвезды
были
крутыми
Young
niggas
touch
a
mil-ticket
Молодые
парни
трогают
миллион
Before
they
life
behind
bars
Прежде
чем
попасть
за
решетку
Niggas
get
caught
with
like
eighty
kilos
Парней
ловят
с
восьмьюдесятью
килограммами
Hidden
in
the
wall
Спрятанными
в
стене
But
shit
ain't
hidden
at
all
Но
это
дерьмо
совсем
не
спрятано
From
these
cocaine
sniffin'
dogs
От
этих
собак,
нюхающих
кокаин
Same
with
the
law
То
же
самое
с
законом
Shit
in
your
draws
when
they
get
your
ass
Дерьмо
в
твоих
трусах,
когда
они
тебя
поймают
And
let
the
ballers
ball,
get
the
cash
И
пусть
богачи
развлекаются,
получают
бабки
Till
they
get
to
your
ass
Пока
они
тебя
не
поймают
I've
never
seen
a
baller
fall
on
his
knees
Я
никогда
не
видел,
чтобы
богач
встал
на
колени
And
snitch
so
fast
И
так
быстро
стуканул
Plea
bargain
run
after
them
niggas
Сделка
со
следствием,
бегут
за
теми
парнями
That
hang
out
with
your
ass
Что
тусуются
с
тобой
No
wonder
why
that
bitch-ass
nigga
got
out
Неудивительно,
почему
этот
сукин
сын
вышел
So
quick,
so
fast
Так
быстро,
так
скоро
Came
on
the
block
my
niggas
saw
you
Пришел
на
район,
мои
парни
видели
тебя
Choppin?
it
up
with
task
Болтаешь
с
копами
Now
that?
s
a
violation
Теперь
это
нарушение
Nigga
can?
t
chop
it
up
with
task
Чувак
не
может
болтать
с
копами
So
while
the
trial
awaits
Так
что
пока
идет
суд
Some
nigga
walks
up
and
pumped
his
ass
Какой-то
парень
подошел
и
всадил
ему
пулю
Because
the
niggas
in
the
O
are
hard
as
fuck
Потому
что
парни
в
Окленде
жесткие,
как
хрен
We
sell
Peruvian
flake
Мы
продаем
перуанский
порошок
Get
it
powdered,
or
rocked
up
Берем
его
в
порошке
или
камнями
Don?
t
want
nothin'
from
life
but
to
retire
from
the
game
Не
хотим
ничего
от
жизни,
кроме
как
уйти
из
игры
Motherfuckin'
city
of
cocaine
Гребаный
город
кокаина
City
of
dope
Город
наркоты
East
Oakland,
yeah,
that?
s
right
Восточный
Окленд,
да,
все
верно
The
city
of
dope
Город
наркоты
East
Oakland,
yeah,
that?
s
right
Восточный
Окленд,
да,
все
верно
Them
task
folks
can?
t
stop
us
Эти
копы
не
могут
нас
остановить
High
school
niggas
get
caught
with
a
hundred
G?
s
Школьников
ловят
со
100
косарями
Stashed
in
his
locker
along
with
a
chopper
Спрятанными
в
шкафчике
вместе
с
пушкой
Niggas
be
ballin'
like
a
doctor,
or
a
surgeon
Парни
кутят,
как
врачи
или
хирурги
M.C.
Hammer
splurgin?
M.C.
Hammer
сорит
деньгами
He
bought
up
countless
brand
new
helicopters
Он
купил
кучу
новых
вертолетов
And
suburbans,
now
he
hurtin'
И
внедорожников,
теперь
ему
плохо
The
feds
spilled
they
base
downtown
Федералы
накрыли
его
базу
в
центре
So
now
it?
s
curtains
Так
что
теперь
занавес
Niggas
be
perpin?
off
Парни
напрягаются
Certain
it?
s
gon?
be
a
sweep
Уверены,
что
будет
облава
Dope
fiend
came
through
last
week
Торчок
приходил
на
прошлой
неделе
Told
me
it?
s
gonna
be
a
sweep
Сказал,
что
будет
облава
1991?
s
the
number
nigga
1991
год,
детка
End
of
the
summer
Конец
лета
Niggas
ain?
t
ridin'
no
fuckin'
Hummers
Парни
не
катаются
на
гребаных
Хаммерах
We
ride
under
buckets
and
try
to
stay
on
the
slunder
Мы
ездим
на
развалюхах
и
стараемся
оставаться
в
тени
I
wonder,
wonder
what
they
would
do
Интересно,
интересно,
что
бы
они
сделали
To
a
nigga
who
get
caught
with
2 pounds
of
thunder
С
парнем,
которого
поймали
с
двумя
фунтами
дури
Straight
from
Humboldt
County,
fuck
that
brown
Прямо
из
округа
Гумбольдт,
к
черту
эту
коричневую
Weed
all
should
be
green
like
the
jungle
Трава
должна
быть
зеленой,
как
джунгли
Dope
fiends
tryin'
to
warn
us
Торчки
пытаются
нас
предупредить
Settin?
up
scene
still
in
a
bundle
Устраивают
сцены
из-за
пакета
We
beat
they
ass
and
drag
them
from
they
hair
Мы
бьем
их
и
таскаем
за
волосы
Just
like
Repunzel
Как
Рапунцель
Don?
t
fuck
up
our
hustle
Не
портите
нашу
движуху
But
anyway
the
day
came
just
as
predicted
Но
в
любом
случае,
день
настал,
как
и
предсказывали
I?
m
up
at
6 in
the
mornin?
takin'
early
morning
pissin?
Я
встал
в
6 утра,
пописать
Pulled
down
my
britches,
and
a
nigga
almost
shitted
Спустил
штаны,
и
чуть
не
обосрался
I
heard
somebody
walkin'
on
the
roof
Я
услышал,
как
кто-то
ходит
по
крыше
I
cocked
the
fo-fitness
Я
взвел
свой
45-й
Woke
my
cousin
mike
up
Разбудил
моего
кузена
Майка
Could
be
some
niggas
sent
to
strike
us
Может,
какие-то
парни
посланы,
чтобы
наехать
на
нас
'Cause
back
then
so
many
niggas
didn't
like
us
Потому
что
тогда
многие
нас
не
любили
Looked
out
the
window,
all
I
saw
Выглянул
в
окно,
все,
что
я
увидел
Was
FBI
and
snipers
Это
ФБР
и
снайперы
I
let
the
china
white
flush
Я
смыл
белый
порошок
And
put
that
motherfucking
4-5
up
И
поднял
свой
гребаный
45-й
See
the
dope
fiend
he
informed
us
Видишь,
торчок,
он
сообщил
нам
Told
us
it?
s
gonna
be
a
sweep
and
then
Сказал
нам,
что
будет
облава,
а
потом
He
tried
to
warn
us
Он
пытался
нас
предупредить
But
niggas
out
here
try
to
make
they
money
Но
парни
здесь
пытаются
заработать
деньги
So
we?
nourmous
then
only
a
battering
ram
Так
что
мы
огромны,
тогда
только
таран
Bustin'
down
your
shit,?
nourmous
Выбивает
твое
дерьмо,
огромны
Highway
patrols,
5.0?
s,
ambulance
and
coroners
Дорожные
патрули,
пятилитровые,
скорые
и
коронеры
In
case
there
was
a
shootout
or
high-speed
chase
performance
На
случай
перестрелки
или
погони
на
высокой
скорости
By
9:
00,
they
lock
down
each
baller
from
every
corner
К
9:00
они
заблокировали
каждого
богача
на
каждом
углу
From
north
to
west
on
down
to
East
Oakland,
California
С
севера
на
запад
и
вниз
до
Восточного
Окленда,
Калифорния
But,
but,
them
niggas
from
the
O
is
hard
as
fuck
Но,
но,
эти
парни
из
Окленда
жесткие,
как
хрен
We
sell
Peruvian
flake
powder
or
get
it
rocked
up
Мы
продаем
перуанский
порошок
или
камнями
Want
nothing
in
life
but
to
retire
from
the
game
Не
хотим
ничего
от
жизни,
кроме
как
уйти
из
игры
With
some
change
in
the
city
of
cocaine
С
деньгами
в
городе
кокаина
East
Oakland,
yeah,
that?
s
right
Восточный
Окленд,
да,
все
верно
City
of
dope
Город
наркоты
East
Oakland,
yeah,
that?
s
right
Восточный
Окленд,
да,
все
верно
City
of
dope
Город
наркоты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Dean, Jerold Ellis, Anthony Gilmour
Attention! Feel free to leave feedback.