Lyrics and translation Yukmouth - Nothin 2 a Bo$$
Yukmouth
– Nothin
2 A
Bo$$
Yukmouth
– Nothin
2 A
Bo$$
Haha...
I
can't
believe
you
niggas.
You
can't
be
serious.
You
really
thought
since
'Pac
died
the
West
coast
fell
the
fuck
off,
huh?
You
thought
since
Dre
ain't
made
a
album,
we
flopped?
Fuck
that
shit
nigga!
Rap-A-Lot
for
life
nigga!
Yukmouth
nigga!
West
Coast
don
nigga!
What's
wit
it
punk?!
It's
nuthin
to
a
boss
nigga!
We
been
ridin
on
dubb's
that
spin
nigga!
We
been
poppin
bottles,
nigga,
since
'Pac
was
alive
nigga.
The
West
Coast
is
back
you
faggot
ass
fucks!
Ха-ха...
я
не
могу
поверить
вам,
ниггеры.
вы
не
можете
быть
серьезны.
вы
действительно
думали,
что
с
тех
пор,
как
умер
Пак,
западное
побережье
провалилось
на
хрен,
а?
вы
думали,
что
с
тех
пор,
как
Дре
не
записал
альбом,
мы
провалились?
к
черту
это
дерьмо,
ниггер!
рэп-много
на
всю
жизнь,
ниггер!
Yukmouth
ниггер!
западное
побережье
Дон
ниггер!
что
с
ним,
панк?!
это
ничего
не
значит
для
босса
ниггер!
мы
катались
на
даббе,
который
крутился
ниггер!
мы
откупоривали
бутылки,
ниггер,
с
тех
пор
как
Пак
был
жив
ниггер.
западное
побережье
вернулось,
ты
пидор,
ублюдок!
I'm
from
the
West
Coast
and
never-ever
crip-walk.
I'm
like
the
Bird
Man,
platinum
grill,
big
cross
an
I'm
tryin
to
sell
a
few
mill
like
Kris
Kross.
I'm
ultra
cocky,
tell
a
chicken
get
lost.
Diss
the
boss
an
get
ya
lips
ripped
off.
I
let
clips
off,
ya
whole
click
soft.
What
you
know
about
a
hundred
on
a
wrist
watch.
Twenty
on
ya
chicks
watch,
loungin
Gucci
flip
flops,
and
I
bang
in
the
club
like
Rick
Rock.
Yuk
show
you
how
to
rock
that
real
thug
hip-hop.
They
ride
lo-lo's,
Yukmouth
flip
drops
off
the
floor
every
year
is
a
whip
hop.
Menage-a-trios
all
year
if
ya
chick
jock.
With
ten
karats
in
my
ear
like
a
big
shot.
Godzilla
get
the
scrilla
like
Chris
Rock,
an
I'ma
bring
the
West
back
when
my
shit
drop.
Я
с
западного
побережья
и
никогда
не
хожу
пешком.
я
как
птичий
человек,
платиновый
гриль,
большой
крест,
и
я
пытаюсь
продать
несколько
мельниц,
как
Крис
Кросс.
я
ультра
дерзкий,
скажи
цыпленку
убираться.
Оскорбь
босса,
и
тебе
оторвут
губы.
Я
отпускаю
обоймы,
ты
весь
щелкаешь
мягко.
что
ты
знаешь
о
сотне
на
наручных
часах.
двадцать
на
твоих
цыплячьих
часах,
ленивые
шлепанцы
от
Гуччи,
и
я
трахаюсь
в
клубе,
как
Рик
рок.
ЮК
покажет
тебе,
как
раскачивать
этот
настоящий
бандитский
хип-хоп.
они
катаются
на
ло-лоЭс,
yukmouth
flip
падает
с
пола
каждый
год-это
кнут-хоп.
менаж-а-трио
весь
год,
если
ты
цыпочка-качок.
с
десятью
каратами
в
ухе,
как
большая
шишка.
Годзилла
получит
скриллу,
как
Крис
Рок,
и
я
верну
Запад,
когда
мое
дерьмо
упадет.
To
roll
around
on
24's.
Wit
plenty
millions
in
a
vouge.
Everything
a
nigga
want.
It's
nothin
2 a
boss!
So
much
ice
a
nigga
froze
custom
rides
wit
3-1-0's.
Until
I
die
it's
all
West
coast,
it's
nothin
big
to
a
boss!
Кататься
на
24-х,
с
кучей
миллионов
в
руке,
все,
что
хочет
ниггер,
это
ничего
не
значит
для
босса,
так
много
льда,
что
ниггер
заморозил
заказные
аттракционы
с
3-1-0,
пока
я
не
умру,
это
все
западное
побережье,
это
ничего
особенного
для
босса!
Yeah...
if
you
gon'
do
it,
do
it
right.
I'm
in
the
blue
and
white.
Rally
striped
Vipe
leavin
Peanuts
wit
a
crew
of
dykes.
Tuesday
night
I
got
my
game
together.
I'm
dangerous
fella,
my
rims
spin
like
plane
propellers.
an
I'm
down
wit
Prince
James
forever.
Rap-A-Lot
fo'
lia.
Да...
если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
правильно.
я
в
сине-белом.
ралли
полосатый
вайп
оставляет
арахис
с
командой
лесбиянок.
во
вторник
вечером
я
собрал
свою
игру
вместе.
я
опасный
парень,
мои
диски
вращаются,
как
пропеллеры
самолета.
и
я
навсегда
с
принцем
Джеймсом..
Рэп-а-Лот
для
Лии.
Yukmouth,
Scarface
an
Tela,
and
ya'll
know
Yuk
is
off
the
meter.
For
all
you
non-believers,
I
spark
the
heater.
I'm
what
you
call
a
block
leader.
Why
you
hatin?
I
roll
through
ya
radio
station
wit
Gary
Payton.
In
a
franchise
Lac
outside
on
cherry
Dayton's.
An
rock
the
new
blue
Burberry,
make
every
nation
feel
the
thug
vibration,
uh.
My
cars
talk
back
like
Michael
Knight.
I
got
a
hundred
on
a
Roy
Jones
and
Tyson
fight.
You
wanna
roll
wit
baller,
well
tonight's
ya
night.
I
rock
ice
cause
the
price
is
right.
Step
it
up
hater.
Yeah
Юкмут,
Лицо
со
шрамом
и
тело,
и
вы
поймете,
что
ЮК
снят
со
счетчика.
для
всех
вас,
неверующих,
я
зажигаю
обогреватель.
я
тот,
кого
вы
называете
лидером
квартала.
почему
вы
ненавидите?
я
катаюсь
по
вашей
радиостанции
с
Гэри
Пейтоном.
во
франшизе
лак
снаружи
на
Черри
Дейтонс...
Раскачать
новый
синий
"Берберри",
заставить
каждую
нацию
почувствовать
бандитскую
вибрацию,
э-э...
мои
машины
говорят
в
ответ,
как
Майкл
Найт.
у
меня
есть
сотня
на
бой
Роя
Джонса
и
Тайсона.
ты
хочешь
кататься
с
мячом,
что
ж,
сегодня
твоя
ночь.
я
качаю
лед,
потому
что
цена
правильная.
шагни
это
ненавистник.
да
Every
day
I'm
poppin
a
bottle,
and
poppin
a
tag.
Fourty
G's
in
a
Gucci
bag,
I'm
coppin
a
Jag.
Two-hundred
G's
in
a
Louie
bag,
I'm
coppin
a
pad,
wit
the
dragon
shaped
tool
in
the
bag.
What
you
know
about
that?!
What
you
know
about
chronic
an
Hypnotic,
coppin
Lamborghini's
from
3-1-0
an
Simbalic.
Drop
stretch
Hummers,
twenty-four
inch
rims
on
it.?
skin
interior
wit
the
suede
trim
on
it,
wait!
Каждый
день
я
откупориваю
бутылку
и
откупориваю
бирку.
сорок
штук
в
сумке
от
Гуччи,
я
покупаю
"Ягуар".
двести
штук
в
сумке
от
Луи,
я
покупаю
блокнот
с
инструментом
в
форме
дракона
в
сумке.
что
ты
об
этом
знаешь?!
что
вы
знаете
о
хроническом
гипнозе,
о
купленных
Lamborghini
от
3-1-0
и
Simbalic.
Drop
stretch
Hummers,
двадцатичетырехдюймовых
дисках
на
нем.?
кожаный
салон
с
замшевой
отделкой
на
нем,
подождите!
I
came
in
the
game
wit
mobsta
tales.
I
hit
Mr.
Chow's
for
meals,
crack
lobster
tails.
At
the
mall
wit
a
model
who
only
buys
Chanelle.
You
wish
I
fell,
but
I
prevail,
Yukmouth
is
ill.
I
rock
the
'Wheels
of
Fortune'
like
Pat
Sajack.
In
a
black
Maybach,
I'm
tryin
to
bring
the
Bay
back
Я
пришел
в
игру
с
рассказами
Мобста.
я
хожу
к
мистеру
Чоу
за
едой,
трескаю
хвосты
Омаров.
в
торговом
центре
с
моделью,
которая
покупает
только
Шанель.
ты
хочешь,
чтобы
я
упал,
но
я
одерживаю
победу,
Юкмут
болен.
я
раскачиваю
"Колеса
Фортуны",
как
Пэт
Сэджек.
в
черном
платье.
"Майбах",
я
пытаюсь
вернуть
залив
обратно.
In
a
A's
throw
back
and
a
A's
hat.
Yuk
a
beast,
and
bleach
couldn't
fade
that!
What?!
В
отброшенной
назад
пятерке
и
в
шляпе
пятерки
...
Ух
ты,
зверь,
и
отбеливатель
не
смог
бы
это
выцвести!
что?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Blackmon, Kenneth Green
Attention! Feel free to leave feedback.