Lyrics and translation Yukmouth - Revelationz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome.
Добро
пожаловать,
крошка.
It
is
I
that
you
see.
Это
я,
кого
ты
видишь.
Little
boys
an
girls...
Revelationz.
Мальчики
и
девочки...
Откровения.
Why
do
the
good
die
young,
an
the
bad
mutha
fuckas
live
fo
ever?
Почему
хорошие
умирают
молодыми,
а
плохие
ублюдки
живут
вечно?
'Cause
nigga,
we
livin
on
hell
nigga.
Потому
что,
детка,
мы
живем
в
аду.
This
is
hell
mutha
fuckas.
Это
ад,
ублюдки.
All
my
life
it's
like
I'm
fuckin
around
wit
the
wrong
people
Всю
свою
жизнь
я,
кажется,
связался
не
с
теми
людьми.
Make
a
movie
about
my
life
an
it
be
a
long
sequel
Сними
фильм
о
моей
жизни,
и
это
будет
длинное
продолжение.
Bout
people
livin
off
free-be's
an
brick
cheese
О
людях,
живущих
на
халяву
и
плавленом
сыре.
That's
how
that
shit
be's,
out
here
you
have
to
grind
to
get
g's
Вот
так
всё
и
происходит,
здесь
нужно
пахать,
чтобы
заработать
бабки.
No
Bently
flippin
less
yo
name
is
Felix
Mitchell
listen
Не
видать
тебе
Bentley,
если
ты
не
Феликс
Митчелл,
слушай.
Little
boys
an
girls
my
mama
could
barely
pay
the
fuckin
rentin
Мальчики
и
девочки,
моя
мама
едва
могла
оплатить
чертову
аренду.
My
daddy
is
surely
gotta
be
somewhere
in
this
world
pimpin
Мой
отец,
должно
быть,
где-то
в
этом
мире
сутенерствует.
White
bitches
fo
doe,
he
was
a
jiggalo
livin
in
women
Белых
телок
за
бабки,
он
был
жиголо,
жившим
за
счет
женщин.
He
used
to
take
me
an
my
Village
potnas
to
go
swimmin
Он
брал
меня
и
моих
корешей
из
района
купаться.
He
drove
a
BMW,
they
father
drove
a
lemon
Он
ездил
на
BMW,
их
отцы
- на
развалюхах.
Nigga
in
the
end
my
mama
kept
spendin
money
on
gin
an
drugs
В
конце
концов,
моя
мама
тратила
деньги
на
джин
и
наркотики.
I
had
to
sleep
on
the
fuckin
rug
where
the
roaches
was
Мне
приходилось
спать
на
чертовом
ковре,
где
были
тараканы.
I
hung
wit
thugs
always
rollin
dice
an
pumpin
gas
Я
тусовался
с
бандитами,
постоянно
играя
в
кости
и
качая
бензин.
To
get
some
cash
Чтобы
получить
немного
наличных.
You
had
to
store
the
coke,
we
mop
his
ass
Приходилось
прятать
кокаин,
мы
надрали
ему
задницу.
My
pops
would
give
me
cash,
but
my
mama
would
take
it
from
me
Мой
отец
давал
мне
деньги,
но
моя
мама
забирала
их
у
меня.
If
I
didn't
give
it
to
her,
she'd
beat
my
ass
butt-naked
homie
Если
я
не
отдавал
ей,
она
била
меня
голой,
дружище.
The
only
way
I
would
see
a
movie
was
out
wit
the
homies
Единственный
способ
посмотреть
фильм
был
с
корешами.
I'm
always
bummy,
had
no
money,
they
would
pay
it
fo
me
Я
всегда
был
без
гроша,
у
меня
не
было
денег,
они
платили
за
меня.
My
daddy
told
me
when
I
was
very
young
Мой
отец
сказал
мне,
когда
я
был
совсем
маленьким,
That
he
was
on
the
run,
I
heard
him
mention
somethin
about
Colombians
Что
он
в
бегах,
я
слышал,
как
он
упомянул
что-то
о
колумбийцах.
An
I
could
come
stay
wit
him
if
I
didn't
like
the
way
that
moms
treat
me
И
я
мог
бы
остаться
с
ним,
если
бы
мне
не
нравилось,
как
мама
обращается
со
мной.
I
juss
didn't
like
the
way
that
moms
beat
me
Мне
просто
не
нравилось,
как
мама
меня
била.
Wit
Tonka
toys,
in
front
of
my
boys
hit
me
wit
objects
Игрушками
Tonka,
на
глазах
у
моих
друзей,
била
меня
предметами.
So
I
juss
Так
что
я
просто
Got
to
sky
the
fuck
up
out
these
projects
Свалил
из
этих
проектов.
I
left
behind
my
moms
an
sisters
so
relentless
Я
оставил
свою
маму
и
сестер,
таких
безжалостных.
Never
thought
they'd
get
evicted
an
be
sleepin
on
benches
Никогда
не
думал,
что
их
выселят,
и
они
будут
спать
на
скамейках.
My
pops
was
on
some
pimp
shit,
sewin
up
Frisco
on
novero
Мой
отец
занимался
сутенерством,
обшивая
Фриско
на
Новеро.
5-0
kicked
down
the
door,
he
flushed
the
elbow
Копы
вышибли
дверь,
он
смыл
кокаин
в
унитаз.
There
goes
another
nigga
straight
to
the
pen
Вот
еще
один
ниггер
отправляется
в
тюрьму.
By
the
age
10,
done
lived
wit
every
relative,
an
friend
I
know
К
10
годам
я
пожил
с
каждым
родственником
и
другом,
которого
знаю.
Here
I
go
again
Вот
опять.
Livin
wit
my
grama,
then
my
auntie
Живу
с
бабушкой,
потом
с
тетей.
Where
ever
I
go
niggas
would
gank
me
fo
my
bundle
Куда
бы
я
ни
пошел,
ниггеры
грабили
меня.
Swindle
my
check,
wit
Section
8 an
medi-cal
benefits
Мошенничали
с
моей
помощью
по
программе
Section
8 и
льготами
Medi-Cal.
But
me
I
wasn't
gettin
shit
Но
я
ничего
не
получал.
Spend
my
shit
on
nay
kids
Тратили
мои
деньги
на
своих
детей.
That's
what
they
did
Вот
что
они
делали.
Fuck
relatives
К
черту
родственников.
If
I
don't
do
my
thang
now,
I
never
lived
Если
я
не
займусь
своими
делами
сейчас,
то
я
никогда
не
жил.
Never
gone
get
it
if
you
sit
on
yo
ass
Никогда
ничего
не
добьешься,
если
будешь
сидеть
сложа
руки.
So
fuck
math
class
Так
что
к
черту
уроки
математики.
I'm
on
the
Ave
wit
crack
fo
that
ass
Я
на
улице
с
крэком
для
этой
задницы.
Like
son
like
dad
Какой
сын,
такой
и
отец.
I
love
the
smell
of
money,
hash
an
zig-zags
Я
люблю
запах
денег,
гашиша
и
самокруток.
Look
at
the
back
of
my
ass,
beat
the
sag,
it's
big
cash
Посмотри
на
мою
задницу,
зацени
бабки,
это
большие
деньги.
We
all
get
caught
up
an
sent
to
juvenille
halls
Нас
всех
ловят
и
отправляют
в
колонии
для
несовершеннолетних.
Scrape
yo
turf
on
the
wall,
in
county
drawls
Скребешь
свою
территорию
на
стене,
в
тюремных
робах.
My
mama
abused
alcohol
Моя
мама
злоупотребляла
алкоголем.
My
pops
an
inmate
Мой
отец
- заключенный.
An
me
I'm
sweepin
halls
to
intake
А
я
подметаю
полы
на
входе.
My
mama
carried
the
weight
ain't
seen
my
pops
since
'86
Моя
мама
несла
этот
груз,
не
видел
отца
с
86-го.
Every
year,
in
an
outta
jail
fo
crazy
shit
Каждый
год,
то
в
тюрьме,
то
на
свободе
за
всякую
хрень.
So
much
shady
shit
done
happened
to
me,
I
can't
put
it
behind
me
Со
мной
случилось
столько
дерьма,
что
я
не
могу
это
забыть.
The
Lord
took
my
mama
life
in
'93
Господь
забрал
жизнь
моей
мамы
в
93-м.
God
bless
her
soul
Боже,
благослови
ее
душу.
'Cause
she
was
caught
up
in
a,
house
hold
fire
at
a
rehab
so
we
sued
they
Потому
что
она
попала
в
пожар
в
доме
престарелых,
так
что
мы
подали
на
них
в
суд.
This
shit
makin
me
mad
Это
дерьмо
бесит
меня.
High
ass
lawyer
we
had
Melvin
Bell,
I
tried
to
tell
my
sister
that
he'd
Высокомерный
адвокат
у
нас
был,
Мелвин
Белл,
я
пытался
сказать
сестре,
что
он
Get
paid
half
Получит
половину.
Settlement,
me
56
G's
Выплаты,
мне
56
тысяч.
My
big
sister
56
G's
Моей
старшей
сестре
56
тысяч.
My
little
sister
106
G's
Моей
младшей
сестре
106
тысяч.
Ripley's
won't
believe
that
for
the
life
of
my
mama
they
only
gave
us
a
Рипли
не
поверит,
что
за
жизнь
моей
мамы
они
дали
нам
только
Quarter
a
mill
ticket
to
split
Четверть
миллиона
на
всех.
I
can't
deal
wit
this
shit
Я
не
могу
с
этим
смириться.
I
wish
you
was
here
to
see
me
get
this
deal
wit
Chris,
an
Noo-Trybe
Жаль,
что
тебя
нет
рядом,
чтобы
увидеть,
как
я
заключаю
эту
сделку
с
Крисом
и
Noo-Trybe.
Mama
you
died
I
cried
Мама,
ты
умерла,
я
плакал.
'Cause
you
missed
Потому
что
ты
пропустила
The
gold
an
platinum
plaques
Золотые
и
платиновые
пластинки.
I
bet
you
never
thought
yo
little
black
ass
son
could
rap
Держу
пари,
ты
никогда
не
думала,
что
твой
маленький
черножопый
сынок
сможет
читать
рэп.
Now
I'm
breakin
off
scratch
Теперь
я
гребу
бабки.
An
burnin
zags
wit
Sparkle
И
курю
косяки
со
Спаркл.
That's
my
little
sister
askin
the
Lord
why
did
you
make
her
life
so
Это
моя
младшая
сестра
спрашивает
Господа,
почему
он
сделал
ее
жизнь
такой
Next
thing
you
know
my
pops
go
Следующее,
что
ты
знаешь,
мой
отец
ушел.
In
'95
he
died
of
AID's
В
95-м
он
умер
от
СПИДа.
It's
either
suicide
of
cry
fo
days
Это
либо
самоубийство,
либо
рыдания
днями.
An
weeks
an
months
И
неделями,
и
месяцами.
Blowin
blunts,
keep
away
flashes
Куря
косяки,
избегая
всспышек.
No
funeral
caskets,
juss
two
vases
wit
ashes
Никаких
похоронных
гробов,
всего
лишь
две
вазы
с
прахом.
I
ask
if,
he
spare
my
life
Я
спрашиваю,
пощадит
ли
он
мою
жизнь.
'Cause
all
I
got
is
my
nieces,
my
two
sisters,
an
my
wife
Потому
что
у
меня
остались
только
племянницы,
две
сестры
и
жена.
Recite
behind
the
mic
the
type
of
shit
that
niggas
like
Читаю
в
микрофон
то,
что
нравится
ниггерам.
Fo
the
first
time
in
my
life
I'm
makin
bread,
doin
it
right
Впервые
в
жизни
я
зарабатываю
деньги,
делая
все
правильно.
But
at
night
seems
like
I'm
hunted
Но
по
ночам
кажется,
что
за
мной
охотятся.
Probably
because
jackmoves
an
licks
I've
done
it
Наверное,
потому
что
я
совершал
грабежи
и
налеты.
What
goes
around
comes
around,
hollow
point
tip
rounds
to
my
stomach
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
пули
в
мой
живот.
Screamin
at
Summit
Кричат
на
Саммите.
That's
how
you
busta
niggas
want
it
Вот
как
вы,
лохи,
хотите.
But
I
still
juss
get
blunted
in
big
six
hundreds
Но
я
все
еще
дую
в
больших
шестисотых.
Niggas
done,
done
it
Ниггеры
сделали
это.
Done
deal
nigga,
been
there
like
Dre
Сделано,
ниггер,
был
там,
как
Дре.
Blowin
hay
in
the
air
on
the
free-way
Курил
травку
на
автостраде.
Forgive
me
God
is
what
I
would
say
Прости
меня,
Боже,
вот
что
я
хотел
бы
сказать.
I
gotta
lot
of
days
to
count
Мне
нужно
отсчитать
много
дней.
Blessed,
went
from
claimin
sets
wit
yay
up
in
my
mouth
Благословлен,
прошел
путь
от
торговли
наркотиками
с
дурью
во
рту.
See
task
an
bounce
Вижу
задачу
и
отскакиваю.
Now
I
blow
hash
at
half
an
ounce
Теперь
я
курю
гашиш
по
пол-унции.
Smoke
out
to
the
facial
blessed
to
be
livin
on
hell
mutha
fucka!
Выкуриваю
до
упора,
благословлен
жить
в
аду,
ублюдок!
'Cause
this
is
hell
nigga.
Потому
что
это
ад,
ниггер.
If
you
ain't
know,
nigga.
Если
ты
не
знал,
ниггер.
This
hell
nigga.
Это
ад,
ниггер.
Nigga,
done
deal.
Ниггер,
дело
сделано.
Every
nigga
done
had
this
shit
happen
to
'em,
you
know
what
I'm
sayin.
С
каждым
ниггером
такое
случалось,
понимаешь,
о
чем
я?
All
my
potnas,
every
nigga
I
tell
that
I
went
through,
they
do,
done
did
Все
мои
кореша,
каждый
ниггер,
которому
я
рассказываю,
через
что
я
прошел,
они
тоже
прошли
через
The
same
shit.
То
же
самое
дерьмо.
Let's
do
it,
juss
salute
niggas.
Давайте
сделаем
это,
просто
поприветствуем
ниггеров.
Juss
do
our
thang,
fuck
everybody,
let's
ride
this
shit.
Просто
сделаем
свое
дело,
к
черту
всех,
давайте
прокатимся
на
этом
дерьме.
Do
yo
t
hang
blaze,
get
shermed
out
all
that
shit,
whatever.
Делай
свое
дело,
зажигай,
закидывайся
всем
этим
дерьмом,
неважно.
Mushrooms
an
shit,
Xtacy's
an
all
that
shit,
let's
get
high
an
juss
Грибы
и
все
такое,
экстази
и
все
такое,
давайте
накуримся
и
просто
Reminise
about
all
that
dangerous
shit
we
done
went
through.
Вспомним
все
то
опасное
дерьмо,
через
которое
мы
прошли.
An
ask
yoself..."why
the
fuck
am
I
here?"
И
спроси
себя...
"зачем,
черт
возьми,
я
здесь?"
'Cause
this
is
hell
nigga.
Потому
что
это
ад,
ниггер.
An
the
good
die
early,
an
the
mutha
fuckin
bad
stay
fo
ever,
'cause
yo
ass
И
хорошие
умирают
рано,
а
чертовы
плохие
остаются
навсегда,
потому
что
твоя
задница
On
hell
nigga,
'cause
you
a
bad
mutha
fucka
like
me.
В
аду,
ниггер,
потому
что
ты
плохой
ублюдок,
как
и
я.
Done
deal,
uh,
uh.
Дело
сделано,
ух,
ух.
(Livin
in
hell,
dead
mutha
fuckas,
uh)
(Живу
в
аду,
мертвые
ублюдки,
ух)
(Livin
in
hell,
dead
niggas
dwell,
uh)
2x
(Живу
в
аду,
мертвые
ниггеры
обитают,
ух)
2x
This
Earthel
is
hell
mutha
fucka.
Эта
Земля
- ад,
ублюдок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael G Dean, Anthony Douglas Gilmour, Jerold Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.