Yuko Ando - 夜と星の足跡 3つの提示 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yuko Ando - 夜と星の足跡 3つの提示




夜と星の足跡 3つの提示
Footprints of the Night and Stars: Three Propositions
何度も夢見ていた 幼い頃より前に呼ぶ声
The voice I've been calling before I was young, I've dreamt of it so many times
確かなモノはないって 自分の意志を見て知ったから 「確かさ」
I know that nothing is certain, I learned from watching my own will. "Certainty."
誰かが足を掴んで あなたに堕ちさせない様に
Someone is holding your legs so you won't fall.
私を醒めさせている だからあなたも信じられない
That's why you keep me awake, and so I can't believe you either.
晴れた夜に星まみれたら 二人を残して全てを消そう
We'll leave everything behind except for the two of us when the night is clear and filled with stars.
私がいるとあなたのことを 疑ってしまうかもしれない・・・。
Maybe if I'm with you, I might doubt you...
疑ってばかり
Doubting and doubting
なでる様に消えて行く 波間の砂の上を歩いてきたから
Because I've walked on the sand between the waves, which fades away as you stroke it.
いつも崩れてしまうこの先の道に迷い込んでいたのね?
I was always lost on the path ahead, which would always collapse.
私が今抱き上げて あなたを堕ちさせない様に
I'll hold you now so you don't fall.
救い上げられるのなら あなたの手を掴めるのなら
If I can be saved, if I can hold your hand.
晴れた夜に星を贈り 夜空を飾ってあなたを照らす
We'll give you stars on a clear night, and we'll illuminate the night sky for you.
私がいるとあなたのことを 疑ってしまうかもしれない?
Maybe if I'm with you, I might doubt you?
消しちゃおうかな・・・。
Should I delete it...
重ねた手の平から溢れた誓いを 消しされずに泣いているのは何故?
Why am I crying, unable to erase the oath that overflowed from our clasped hands?
さようならを
Goodbye.
忘れられてしまった清い約束に 永遠を求めている娘は誰?
Who is the girl who seeks eternity in the pure promise that has been forgotten?
さようなら
Goodbye.
晴れた夜に星まみれたら 二人を残して全てを消して
We'll leave everything behind except for the two of us when the night is clear and filled with stars.
あなたがいると私はいつか 疑ってしまうかもしれない・・・。
Doubt may creep into me someday if you're with me... .
晴れた夜に星を贈り 夜空を見上げて私は願う
We'll give you stars on a clear night, and I'll wish as I look up at the night sky.
私がいてもあなたの事を 疑ってしまう事のないように
That I may never doubt you even when I'm with you.
どうか疑わぬように このまま此処に居させてください
Please let me stay here, so that I may never doubt you.





Writer(s): 安藤 裕子


Attention! Feel free to leave feedback.