Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arashi no Daisan Keihin
Sturm auf der Daisan Keihin
時の過ぎゆくままに
あなたと夜を走るの
Während
die
Zeit
vergeht,
fahre
ich
mit
dir
durch
die
Nacht
雨のしぶきが風に舞い散る
Free
Way
Regenspritzer
tanzen
und
zerstäuben
im
Wind
auf
dem
Freeway
何故かどこかが違う胸の鼓動が高鳴る
Irgendwie
ist
etwas
anders,
mein
Herzschlag
rast
こんな夜には激しすぎるわ
Hurricane
In
einer
Nacht
wie
dieser
ist
es
zu
heftig,
Hurrikan
Love
is
so
easy
確かめあえたら
Liebe
ist
so
einfach,
wenn
wir
uns
nur
sicher
wären
Wonderful
Music
雨の音にとけこんでいく
Wunderbare
Musik,
sie
verschmilzt
mit
dem
Geräusch
des
Regens
Let
me
tell
you
now!
Lass
es
mich
dir
jetzt
sagen!
Crazy
running
tonight
Verrückte
Fahrt
heute
Nacht
ときめくままに
あなたと
So
wie
mein
Herz
klopft,
mit
dir
Dreamy
driving
all
night
Träumerische
Fahrt
die
ganze
Nacht
恋はいつでも
Big
Hurricane
Liebe
ist
immer
ein
großer
Hurrikan
またたく街の灯り
瞳の中で揺れてる
Die
funkelnden
Lichter
der
Stadt
schwanken
in
meinen
Augen
隣りに座るあなたの影が
So
shy
Dein
Schatten,
der
neben
mir
sitzt,
ist
so
schüchtern
Love
is
so
easy
とまどうことなく
Liebe
ist
so
einfach,
ohne
Zögern
Wonderful
Music
流れていく二人の夜
Wunderbare
Musik,
unsere
Nacht
fließt
dahin
It's
for
you
& me!
Es
ist
für
dich
& mich!
Crazy
running
tonight
Verrückte
Fahrt
heute
Nacht
ときめくままに
あなたと
So
wie
mein
Herz
klopft,
mit
dir
Dreamy
driving
all
night
Träumerische
Fahrt
die
ganze
Nacht
恋はいつでも
Big
Hurricane
Liebe
ist
immer
ein
großer
Hurrikan
風の奏でる
Melody
Die
Melodie,
die
der
Wind
spielt
燃える
ような
Silence
Brennende
Stille
Crazy
running
tonight
Verrückte
Fahrt
heute
Nacht
ときめくままに
あなたと
So
wie
mein
Herz
klopft,
mit
dir
Dreamy
driving
all
night
Träumerische
Fahrt
die
ganze
Nacht
恋はいつでも
Big
Hurricane
Liebe
ist
immer
ein
großer
Hurrikan
ステキな
Hurricane
Wunderbarer
Hurrikan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuko Hara
Attention! Feel free to leave feedback.