Lyrics and translation Yuko Hara - Heart Setsunaku
涙を誘う
夕暮れの街
Город
слез
в
сумерках
夏の日の想い出を噛みしめる
Укуси
воспоминания
о
летнем
дне.
夜空に浮かぶ水色の月
Светло-голубая
луна
Плывет
в
ночном
небе.
あの男性の面影を映してる
это
портрет
того
человека.
やさしい瞳で私を抱いてくれた
она
обняла
меня
своими
нежными
глазами.
最後の言葉が胸に残る
I′m
callin'
Последние
слова
остаются
в
моем
сердце,
я
зову
тебя.
ハートがせつなくて
誰より愛していたのに
я
любил
тебя
больше
всех.
夢を見る頃はもう二度と帰らぬ
I′m
fallin'
Я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю.
悲しいこの気持ち
本当の恋に落ちたのに
Это
чувство
печали,
хотя
я
и
влюбился
по-настоящему.
今頃あなたは
誰かを愛してる
ты
уже
кого-то
любишь.
...I'm
feelin′
blue...
...Мне
грустно...
心にしみる情熱の旅
Путешествие
страсти
日に焼けた恋人がたわむれる
Загорелые
любовники
трепещут.
二つの影が浜辺に落ちて
две
тени
упали
на
берег.
口づけを交わしたら離れてく
если
ты
поцелуешь
меня,
я
уйду.
このまま
今
私は雲に乗って
Как
и
сейчас
я
катаюсь
на
облаках
あなたのところへ飛び出したい
I′m
callin
Я
хочу
выпрыгнуть
к
тебе
я
зову
心がちぎれちゃう
あんなに信じていたのに
мое
сердце
разобьется,
хотя
я
так
много
верил.
雨の降る音が夏の終わりを告げ
I'm
fallin′
Я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю.
これ以上愛せない
素敵な恋に落ちたのに
я
влюбился
в
прекрасную
любовь,
которую
больше
не
могу
любить.
この頃私はひとり泣き濡れてる
я
плачу
в
одиночестве
все
эти
дни.
やさしい瞳で私を抱いてくれた
она
обняла
меня
своими
нежными
глазами.
最後の言葉が胸に残る
I'm
callin′
Последние
слова
остаются
в
моем
сердце,
я
зову
тебя.
ハートがせつなくて
誰より愛していたのに
я
любил
тебя
больше
всех.
夢を見る頃はもう二度と帰らぬ
I'm
fallin′
Я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю,
я
падаю.
悲しいこの気持ち
熱い恋に落ちたのに
даже
несмотря
на
то,
что
я
влюбился
в
это
печальное
чувство.
今頃あなたは
誰かを愛してる
ты
уже
кого-то
любишь.
誰かを口説いてる
он
пытается
кого-то
соблазнить.
誰かを抱きしめる
Обними
кого
нибудь
...I'm
Feelin'blue...
...Я
чувствую
себя
Блю...
...I′m
waitin′for
you...
...Я
жду
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 桑田 佳祐, 桑田 佳祐
Album
ハートせつなく
date of release
27-03-1991
Attention! Feel free to leave feedback.