Lyrics and translation Yuko Hara - Hoshi no Harmony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoshi no Harmony
The Harmony of the Stars
ちょっと不思議な夜が来たよ
街のあかりが消えれば
A
slightly
strange
night
has
come.
When
the
city
lights
go
out,
星たちがそっとおしゃべり
夢のような
Tonight
The
stars
start
to
chat
quietly.
What
a
dreamy
night!
眠れない夜の子供たち
星くずの光の中
Children
who
can't
sleep,
in
the
light
of
the
stars,
大好きな人の胸に
頬よせて
Good
night
Place
your
cheek
on
the
chest
of
your
loved
one
and
say
goodnight.
はるかな空から降りてきた
風と踊りながら
I
came
down
from
the
faraway
sky,
dancing
with
the
wind,
耳元でささやくよ
まぶたを閉じてごらん
And
whispered
in
your
ear,
close
your
eyes
and
see.
※ほら聞こえてくる
Starlight
harmony
※Listen
to
this
Starlight
harmony
声をあわせ唄おう
シャラララ
Let's
sing
together,
ah-ha-ha
ほら流れてゆく
Starlight
melody
Listen
to
this
Starlight
melody
あなたのために今
唄おう※
I
will
sing
for
you
now
※
スミレ色の空が静かに
コスモス色にそまれば
The
violet
sky
is
slowly
turning
cosmos-colored,
星たちもそっとおやすみ
また明日
Good
night
The
stars
are
also
slowly
going
to
sleep.
Goodnight!
誰でも一度はふるさとの
空を夢見るでしょう
Everyone
once
dreamed
of
the
sky
of
their
hometown,
この星のどこにでも
しあわせはかくれてる
Happiness
is
hidden
in
every
corner
of
this
star.
ほら聞こえてくる
Starlight
harmony
Listen
to
this
Starlight
harmony
涙はもうやめて
シャラララ
Stop
your
tears,
ah-ha-ha
ほら流れてゆく
Starlight
melody
Listen
to
this
Starlight
melody
あなたのために今
唄おう
I
will
sing
for
you
now.
夜空にきらめく
Starlight
harmony
The
Starlight
harmony
twinkling
in
the
night
sky,
声をあわせ唄おう
シャラララ
Let's
sing
together,
ah-ha-ha
さあ夢の中へ
Starlight
melody
Now
into
the
dreamland,
Starlight
melody,
あなたのために今
唄おう
I
will
sing
for
you
now.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 原 由子, 原 由子
Album
かいじゅうのうた
date of release
26-04-1989
Attention! Feel free to leave feedback.